登长城(一题作塞下曲) 登長城(一題作塞下曲)

dēng zhǎng chéng yī tí zuò sāi xià qū

李益 李益

lǐ yì · táng

标签: 诗词詩詞

hànjiājīnshàngjùnqínsāizhǎngchéng

yǒuyúnzhǎngcǎnfēngshājīng

dāngjīnshèngtiānzizhànpíng

汉家今上郡,秦塞古长城。

有日云长惨,无风沙自惊。

当今圣天子,不战四夷平。

漢家今上郡,秦塞古長城。

有日雲長慘,無風沙自驚。

當今聖天子,不戰四夷平。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

汉家现在上郡,秦塞古长城。有天说长惨,没有风沙自惊。当今圣明天子,不战四方平定。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考漢家現在上郡,秦塞古長城。有天說長慘,沒有風沙自驚。當今聖明天子,不戰四方平定。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了长城的雄伟壮丽和历史上的重要地位。'汉家今上郡'指的是汉朝的边疆重镇,'秦塞古长城'指的则是秦朝所建的长城。'有日云长惨,无风沙自惊'描绘了长城在风雨中的苍凉景象,反映了其历经风雨的沧桑。'当今圣天子,不战四夷平'则表达了诗人对当时皇帝的赞誉,认为他能够以和平方式使四夷归服。本詩描繪了長城的雄偉壯麗和歷史上的重要地位。'漢家今上郡'指的是漢朝的邊疆重鎮,'秦塞古長城'指的則是秦朝所建的長城。'有日雲長慘,無風沙自驚'描繪了長城在風雨中的蒼涼景象,反映了其歷經風雨的滄桑。'當今聖天子,不戰四夷平'則表達了詩人對當時皇帝的讚譽,認爲他能夠以和平方式使四夷歸服。

赏析

汉家现在上郡,秦塞古长城。有天说长惨,没有风沙自惊。当今圣明天子,不战四方平定。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考漢家現在上郡,秦塞古長城。有天說長慘,沒有風沙自驚。當今聖明天子,不戰四方平定。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表