登夏州城观送行人赋得六州胡儿歌 登夏州城觀送行人賦得六州胡兒歌
六州胡儿六蕃语,十岁骑羊逐沙鼠。
沙头牧马孤雁飞,汉军游骑貂锦衣。
云中征戍三千里,今日征行何岁归。
无定河边数株柳,共送行人一杯酒。
胡儿起作和蕃歌,齐唱呜呜尽垂手。
心知旧国西州远,西向胡天望乡久。
回头忽作异方声,一声回尽征人首。
蕃音虏曲一难分,似说边情向塞云。
故国关山无限路,风沙满眼堪断魂。
不见天边青作冢,古来愁杀汉昭君。
六州胡兒六蕃語,十歲騎羊逐沙鼠。
沙頭牧馬孤雁飛,漢軍遊騎貂錦衣。
雲中征戍三千里,今日徵行何歲歸。
無定河邊數株柳,共送行人一杯酒。
胡兒起作和蕃歌,齊唱嗚嗚盡垂手。
心知舊國西州遠,西向胡天望鄉久。
回頭忽作異方聲,一聲回盡徵人首。
蕃音虜曲一難分,似說邊情向塞雲。
故國關山無限路,風沙滿眼堪斷魂。
不見天邊青作冢,古來愁殺漢昭君。
分享
译文
六州朗六番话,十年骑羊驱逐沙子老鼠。沙头牧马孤雁飞,汉军游骑貂锦衣。云中戍守三千里,今天出征为什么每年回家。无定河边的几棵柳树,一起送行人一杯酒。胡儿开工和蕃歌,齐唱呜呜全部手垂下来。心里知道祖国西州远,西向胡天望乡很久。回头忽然作不同方声,一声音回全部征人头。蕃读音虏曲一个难以区分,似乎喜欢边情向塞说。故国关山无限路,风吹沙满眼忍受断魂。不见天边青作冢,自古以来愁杀汉昭公。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考六州朗六番話,十年騎羊驅逐沙子老鼠。沙頭牧馬孤雁飛,漢軍遊騎貂錦衣。雲中戍守三千里,今天出征爲什麼每年回家。無定河邊的幾棵柳樹,一起送行人一杯酒。胡兒開工和蕃歌,齊唱嗚嗚全部手垂下來。心裏知道祖國西州遠,西向胡天望鄉很久。回頭忽然作不同方聲,一聲音回全部徵人頭。蕃讀音虜曲一個難以區分,似乎喜歡邊情向塞說。故國關山無限路,風吹沙滿眼忍受斷魂。不見天邊青作冢,自古以來愁殺漢昭公。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
六州胡儿:指居住在唐代边塞地区的胡人。六蕃语:指胡人使用的六种不同的语言。十岁骑羊逐沙鼠:形容胡儿幼年时的放牧生活。汉军游骑貂锦衣:描述汉军士兵的豪华装备。云中征戍三千里:指驻守在云中郡的士兵要行军三千里。无定河边:指黄河上游的一段,这里指边疆。胡儿起作和蕃歌:胡儿唱起了与蕃族相关的歌曲。蕃音虏曲:胡人的歌声和曲调。汉昭君:指王昭君,以美貌闻名,这里代指边疆女子。六州胡兒:指居住在唐代邊塞地區的胡人。六蕃語:指胡人使用的六種不同的語言。十歲騎羊逐沙鼠:形容胡兒幼年時的放牧生活。漢軍遊騎貂錦衣:描述漢軍士兵的豪華裝備。雲中征戍三千里:指駐守在雲中郡的士兵要行軍三千里。無定河邊:指黃河上游的一段,這裏指邊疆。胡兒起作和蕃歌:胡兒唱起了與蕃族相關的歌曲。蕃音虜曲:胡人的歌聲和曲調。漢昭君:指王昭君,以美貌聞名,這裏代指邊疆女子。
赏析
六州朗六番话,十年骑羊驱逐沙子老鼠。沙头牧马孤雁飞,汉军游骑貂锦衣。云中戍守三千里,今天出征为什么每年回家。无定河边的几棵柳树,一起送行人一杯酒。胡儿开工和蕃歌,齐唱呜呜全部手垂下来。心里知道祖国西州远,西向胡天望乡很久。回头忽然作不同方声,一声音回全部征人头。蕃读音虏曲一个难以区分,似乎喜欢边情向塞说。故国关山无限路,风吹沙满眼忍受断魂。不见天边青作冢,自古以来愁杀汉昭公。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考六州朗六番話,十年騎羊驅逐沙子老鼠。沙頭牧馬孤雁飛,漢軍遊騎貂錦衣。雲中戍守三千里,今天出征爲什麼每年回家。無定河邊的幾棵柳樹,一起送行人一杯酒。胡兒開工和蕃歌,齊唱嗚嗚全部手垂下來。心裏知道祖國西州遠,西向胡天望鄉很久。回頭忽然作不同方聲,一聲音回全部徵人頭。蕃讀音虜曲一個難以區分,似乎喜歡邊情向塞說。故國關山無限路,風吹沙滿眼忍受斷魂。不見天邊青作冢,自古以來愁殺漢昭公。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考