过五原胡儿饮马泉 過五原胡兒飲馬泉
绿杨着水草如烟,旧是胡儿饮马泉。
[䴙鹈泉在丰州城北,胡人饮马于此。
]
几处吹笳明月夜,何人倚剑白云天。
从来冻合关山路,今日分流汉使前。
莫遣行人照容鬓,恐惊憔悴入新年。
綠楊着水草如煙,舊是胡兒飲馬泉。
[鸊鵜泉在豐州城北,胡人飲馬於此。
]
幾處吹笳明月夜,何人倚劍白雲天。
從來凍合關山路,今日分流漢使前。
莫遣行人照容鬢,恐驚憔悴入新年。
分享
译文
绿杨着水草如烟,过去是胡儿饮马泉。 [䴙鹈泉在丰州城北,胡人直到这。 ] 几处吹茄明月夜,什么人倚剑白云天。从来冻合关山路,今天分流汉朝使者面前。没有派人照容鬓,恐惊憔悴入新的一年。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考綠楊着水草如煙,過去是胡兒飲馬泉。 [鸊鵜泉在豐州城北,胡人直到這。 ] 幾處吹茄明月夜,什麼人倚劍白雲天。從來凍合關山路,今天分流漢朝使者面前。沒有派人照容鬢,恐驚憔悴入新的一年。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗描绘了作者李益在五原胡儿饮马泉的所见所感。首联写景,绿杨垂水,草色如烟,描绘出饮马泉的美丽风光。颔联转写胡人夜吹笳声,以及某人倚剑望天的情景,营造出一种边塞的雄浑氛围。颈联写关山道路常年结冻,而今日泉水分流,汉使经过。尾联以行人照容鬓的担忧,表达了岁月流逝的感慨。這首詩描繪了作者李益在五原胡兒飲馬泉的所見所感。首聯寫景,綠楊垂水,草色如煙,描繪出飲馬泉的美麗風光。頷聯轉寫胡人夜吹笳聲,以及某人倚劍望天的情景,營造出一種邊塞的雄渾氛圍。頸聯寫關山道路常年結凍,而今日泉水分流,漢使經過。尾聯以行人照容鬢的擔憂,表達了歲月流逝的感慨。
赏析
绿杨着水草如烟,过去是胡儿饮马泉。 [䴙鹈泉在丰州城北,胡人直到这。 ] 几处吹茄明月夜,什么人倚剑白云天。从来冻合关山路,今天分流汉朝使者面前。没有派人照容鬓,恐惊憔悴入新的一年。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考綠楊着水草如煙,過去是胡兒飲馬泉。 [鸊鵜泉在豐州城北,胡人直到這。 ] 幾處吹茄明月夜,什麼人倚劍白雲天。從來凍合關山路,今天分流漢朝使者面前。沒有派人照容鬢,恐驚憔悴入新的一年。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考