春日题山家 春日題山家

chūn rì tí shān jiā

李郢 李郢

lǐ yǐng · táng

标签: 诗词詩詞

ǒuqiáorénshúchūncánlái

gāngxúnjuéwǎnshùqīngméi

yànjìngxiánfēngxuānbàoruǐhuí

nèncházhòngjiǎo绿xīnjiǔlvèchuīpēi

cánshēngzhǐjuānjuānshuǐnòngtái

dīngxiāngzhèngkānjiéliúxiǎotíngwēi

偶与樵人熟,春残日日来。

依冈寻紫蕨,挽树得青梅。

燕静衔泥起,蜂喧抱蕊回。

嫩茶重搅绿,新酒略炊醅。

漠漠蚕生纸,涓涓水弄苔。

丁香政堪结,留步小庭隈。

偶與樵人熟,春殘日日來。

依岡尋紫蕨,挽樹得青梅。

燕靜銜泥起,蜂喧抱蕊回。

嫩茶重攪綠,新酒略炊醅。

漠漠蠶生紙,涓涓水弄苔。

丁香政堪結,留步小庭隈。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

偶然和樵夫成熟,春残天天来。依照冈寻找紫蕨,拉树得到青梅。燕衔泥起静,蜜蜂在花蕊回抱。嫩茶重搅拌绿,新酒醅略煮。漠漠蚕生纸,涓涓水弄苔。丁香政能结,留下步小庭院限。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考偶然和樵夫成熟,春殘天天來。依照岡尋找紫蕨,拉樹得到青梅。燕銜泥起靜,蜜蜂在花蕊回抱。嫩茶重攪拌綠,新酒醅略煮。漠漠蠶生紙,涓涓水弄苔。丁香政能結,留下步小庭院限。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了诗人与樵人熟识后的山居生活。诗中‘紫蕨’指紫色的蕨类植物,‘青梅’指未成熟的梅子。‘燕静衔泥起’形容燕子安静地筑巢,‘蜂喧抱蕊回’描绘蜜蜂忙碌采蜜的景象。‘嫩茶’指新鲜的茶叶,‘新酒’指新酿的酒。‘蚕生纸’指蚕吐丝成纸,‘涓涓水弄苔’形容细流的水声和青苔的情景。‘丁香’指丁香花,‘结’指花朵的形状。整首诗通过对山居生活的描绘,展现了诗人对自然美景的喜爱和对闲适生活的向往。此詩描繪了詩人與樵人熟識後的山居生活。詩中‘紫蕨’指紫色的蕨類植物,‘青梅’指未成熟的梅子。‘燕靜銜泥起’形容燕子安靜地築巢,‘蜂喧抱蕊回’描繪蜜蜂忙碌採蜜的景象。‘嫩茶’指新鮮的茶葉,‘新酒’指新釀的酒。‘蠶生紙’指蠶吐絲成紙,‘涓涓水弄苔’形容細流的水聲和青苔的情景。‘丁香’指丁香花,‘結’指花朵的形狀。整首詩通過對山居生活的描繪,展現了詩人對自然美景的喜愛和對閒適生活的嚮往。

赏析

偶然和樵夫成熟,春残天天来。依照冈寻找紫蕨,拉树得到青梅。燕衔泥起静,蜜蜂在花蕊回抱。嫩茶重搅拌绿,新酒醅略煮。漠漠蚕生纸,涓涓水弄苔。丁香政能结,留下步小庭院限。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考偶然和樵夫成熟,春殘天天來。依照岡尋找紫蕨,拉樹得到青梅。燕銜泥起靜,蜜蜂在花蕊回抱。嫩茶重攪拌綠,新酒醅略煮。漠漠蠶生紙,涓涓水弄苔。丁香政能結,留下步小庭院限。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表