送圆鉴上人游天台 送圓鑑上人遊天台

sòng yuán jiàn shàng rén yóu tiān tái

李郢 李郢

lǐ yǐng · táng

标签: 诗词詩詞

西lǐngcǎotángliúzhùxiépíngxiàngtiāntái

shuāngqīnghǎiwéncháozhì

yànjiāngchuánshíhuí

huádǐnghányuèluòshíqiáoqiūjǐnsēnglái

língdàozhěxiāngféngchùyīndònglínglíngzhúshìkāi

西岭草堂留不住,独携瓶锡向天台。

霜清海寺闻潮至,

日宴江船乞食回。

华顶夜寒孤月落,石桥秋尽一僧来。

灵溪道者相逢处,阴洞泠泠竹室开。

西嶺草堂留不住,獨攜瓶錫向天臺。

霜清海寺聞潮至,

日宴江船乞食回。

華頂夜寒孤月落,石橋秋盡一僧來。

靈溪道者相逢處,陰洞泠泠竹室開。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

西岭草堂留不住,独自带着瓶子给向天台山。霜清海寺听潮到,天宴请江船讨饭回。华顶夜寒孤月落,石桥秋尽一个和尚来。灵溪道的相逢处,阴洞冷冷竹室开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西嶺草堂留不住,獨自帶着瓶子給向天台山。霜清海寺聽潮到,天宴請江船討飯回。華頂夜寒孤月落,石橋秋盡一個和尚來。靈溪道的相逢處,陰洞冷冷竹室開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗是唐代诗人李郢送别圆鉴上人游天台之作。诗中描绘了送别时的不舍之情,以及上人游历天台的景象。‘西岭草堂留不住’表现了诗人对圆鉴上人的依依不舍;‘独携瓶锡向天台’中的‘瓶锡’指僧人常用的水瓶和锡杖,表现了上人出家的形象;‘霜清海寺闻潮至’和‘日宴江船乞食回’描绘了上人游历途中的景象;‘华顶夜寒孤月落’和‘石桥秋尽一僧来’则表现了上人到达天台后的孤寂和宁静;‘灵溪道者相逢处,阴洞泠泠竹室开’则描绘了上人与道者相遇的情景。整首诗意境深远,情感真挚。本詩是唐代詩人李郢送別圓鑑上人遊天台之作。詩中描繪了送別時的不捨之情,以及上人遊歷天台的景象。‘西嶺草堂留不住’表現了詩人對圓鑑上人的依依不捨;‘獨攜瓶錫向天臺’中的‘瓶錫’指僧人常用的水瓶和錫杖,表現了上人出家的形象;‘霜清海寺聞潮至’和‘日宴江船乞食回’描繪了上人遊歷途中的景象;‘華頂夜寒孤月落’和‘石橋秋盡一僧來’則表現了上人到達天台後的孤寂和寧靜;‘靈溪道者相逢處,陰洞泠泠竹室開’則描繪了上人與道者相遇的情景。整首詩意境深遠,情感真摯。

赏析

西岭草堂留不住,独自带着瓶子给向天台山。霜清海寺听潮到,天宴请江船讨饭回。华顶夜寒孤月落,石桥秋尽一个和尚来。灵溪道的相逢处,阴洞冷冷竹室开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西嶺草堂留不住,獨自帶着瓶子給向天台山。霜清海寺聽潮到,天宴請江船討飯回。華頂夜寒孤月落,石橋秋盡一個和尚來。靈溪道的相逢處,陰洞冷冷竹室開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表