宿怜上人房 宿憐上人房

sù lián shàng rén fáng

李郢 李郢

lǐ yǐng · táng

标签: 诗词詩詞

zhònggōngjiùxiāngshíhuàláoshēng

yàoguǒguānshēnbìngjīnghándàoqíng

yuèhándāngtānlóushēng

dàiwénqiàosānniánbiéchìchéng

重公旧相识,一夕话劳生。

药裹关身病,经函寄道情。

岳寒当寺色,滩夜入楼声。

不待移文诮,三年别赤城。

重公舊相識,一夕話勞生。

藥裹關身病,經函寄道情。

嶽寒當寺色,灘夜入樓聲。

不待移文誚,三年別赤城。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

重公旧相识,一夕话劳生。药物包裹关身病,经函寄道情。岳寒在寺颜色,滩晚上进入楼声。不需要移文谴责,三年另外赤城。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考重公舊相識,一夕話勞生。藥物包裹關身病,經函寄道情。嶽寒在寺顏色,灘晚上進入樓聲。不需要移文譴責,三年另外赤城。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗写诗人与怜上人深夜长谈,感慨人生。'药裹关身病'指诗人自身疾病,'经函寄道情'表示诗人寄情于道。'岳寒当寺色'描绘了寺庙在寒山中的景色,'滩夜入楼声'则是滩水声夜夜传入楼中。最后一句'三年别赤城'表达了诗人对离别三年的赤城(指诗人居住地)的怀念。此詩寫詩人與憐上人深夜長談,感慨人生。'藥裹關身病'指詩人自身疾病,'經函寄道情'表示詩人寄情於道。'嶽寒當寺色'描繪了寺廟在寒山中的景色,'灘夜入樓聲'則是灘水聲夜夜傳入樓中。最後一句'三年別赤城'表達了詩人對離別三年的赤城(指詩人居住地)的懷念。

赏析

重公旧相识,一夕话劳生。药物包裹关身病,经函寄道情。岳寒在寺颜色,滩晚上进入楼声。不需要移文谴责,三年另外赤城。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考重公舊相識,一夕話勞生。藥物包裹關身病,經函寄道情。嶽寒在寺顏色,灘晚上進入樓聲。不需要移文譴責,三年另外赤城。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表