元日作 元日作

yuán rì zuò

李郢 李郢

lǐ yǐng · táng

标签: 诗词詩詞

qiāngqiānghuáménguǎnxīnzhèng

xuějiāngshānwēifēngzhúshùqīng

tíngchūnxiǎocánnièjìnyānshēng

wángsūncǎoqiánniánzàijīng

锵锵华驷客,门馆贺新正。

野雪江山霁,微风竹树清。

芜庭春意晓,残蘖烬烟生。

忽忆王孙草,前年在帝京。

鏘鏘華駟客,門館賀新正。

野雪江山霽,微風竹樹清。

蕪庭春意曉,殘櫱燼煙生。

忽憶王孫草,前年在帝京。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

锵锵华马客,门馆祝贺新标准。野雪江山晴,微风清竹树。荒芜庭春我心里明白,残树桩灰烟生。忽然想起王孙草,前一年在京都。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鏘鏘華馬客,門館祝賀新標準。野雪江山晴,微風清竹樹。荒蕪庭春我心裏明白,殘樹樁灰煙生。忽然想起王孫草,前一年在京都。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘华驷客’指华丽的马车上的客人,‘贺新正’即庆祝新年。‘野雪’指野外下的雪,‘江山霁’表示雪停后江山一片晴朗。‘芜庭’指荒废的庭院,‘春意晓’表示春天来临的迹象。‘残蘖’指残余的树枝,‘烬烟’指燃烧后的灰烬。‘王孙草’指贵族子弟的草,‘帝京’指京城。全诗表达了诗人对往昔京城生活的怀念。詩中‘華駟客’指華麗的馬車上的客人,‘賀新正’即慶祝新年。‘野雪’指野外下的雪,‘江山霽’表示雪停後江山一片晴朗。‘蕪庭’指荒廢的庭院,‘春意曉’表示春天來臨的跡象。‘殘櫱’指殘餘的樹枝,‘燼煙’指燃燒後的灰燼。‘王孫草’指貴族子弟的草,‘帝京’指京城。全詩表達了詩人對往昔京城生活的懷念。

赏析

锵锵华马客,门馆祝贺新标准。野雪江山晴,微风清竹树。荒芜庭春我心里明白,残树桩灰烟生。忽然想起王孙草,前一年在京都。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鏘鏘華馬客,門館祝賀新標準。野雪江山晴,微風清竹樹。荒蕪庭春我心裏明白,殘樹樁灰煙生。忽然想起王孫草,前一年在京都。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表