临邛怨 臨邛怨
藕花衫子柳花裙,多著沈香慢火熏。
惆怅妆成君不见,空教绿绮伴文君。
藕花衫子柳花裙,多著沈香慢火燻。
惆悵妝成君不見,空教綠綺伴文君。
分享
译文
藕花衫子柳花裙,多著沈香慢火熏。惆怅妆君不见,空教绿绮伴文君。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考藕花衫子柳花裙,多著沈香慢火燻。惆悵妝君不見,空教綠綺伴文君。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
藕花衫子:用荷花图案装饰的衣衫;柳花裙:用柳叶图案装饰的裙子;沈香:一种香料;慢火熏:用慢火熏烤;绿绮:一种古代名琴;文君:指古代琴女文君。全诗通过描写女子穿着华丽的衣裳,熏香,以及弹琴的情景,表达了女子对爱人的思念之情。藕花衫子:用荷花圖案裝飾的衣衫;柳花裙:用柳葉圖案裝飾的裙子;沈香:一種香料;慢火燻:用慢火燻烤;綠綺:一種古代名琴;文君:指古代琴女文君。全詩通過描寫女子穿着華麗的衣裳,薰香,以及彈琴的情景,表達了女子對愛人的思念之情。
赏析
藕花衫子柳花裙,多著沈香慢火熏。惆怅妆君不见,空教绿绮伴文君。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考藕花衫子柳花裙,多著沈香慢火燻。惆悵妝君不見,空教綠綺伴文君。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考