临江仙 臨江仙

lín jiāng xiān

李煜 李煜

lǐ yù · táng

标签: 诗词詩詞

qínlóujiànchuīxiāokōngshàngyuànfēngguāng

fěnyīnghánruǐángdōngfēngnǎocáijīnxiāng

qióngchuāngmèngxǐngliúcándāngniánhènzhǎng

lángànwàiyìngchuíyángzànshíxiǎngjiànmènglǎnliàng

秦楼不见吹箫女,空馀上苑风光。

粉英含蕊自低昂,东风恼我,才发一衿香。

琼窗梦醒留残日,当年得恨何长。

碧阑干外映垂杨,暂时想见,如梦懒思量。

秦樓不見吹簫女,空餘上苑風光。

粉英含蕊自低昂,東風惱我,才發一衿香。

瓊窗夢醒留殘日,當年得恨何長。

碧闌干外映垂楊,暫時想見,如夢懶思量。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秦楼不见吹箫女,空馀皇家园林风光。粉英含蕊从高低,东风烦恼我,才能发个衣襟香气。琼窗梦…留下残月,当年得恨什么长。碧栏杆外映垂杨,暂时想象,如梦懒得思考。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秦樓不見吹簫女,空餘皇家園林風光。粉英含蕊從高低,東風煩惱我,才能發個衣襟香氣。瓊窗夢…留下殘月,當年得恨什麼長。碧欄杆外映垂楊,暫時想象,如夢懶得思考。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

秦楼:古代楼阁名,此处指代歌女居住的地方。吹箫女:指擅长吹箫的女子。上苑:皇家园林。粉英:花蕾。琼窗:精美的窗户。碧阑干:栏杆。垂杨:垂柳。此处诗中运用了借景抒情的手法,通过对景物的描写,表达了诗人对往昔美好时光的怀念和对现实无奈的感叹。秦樓:古代樓閣名,此處指代歌女居住的地方。吹簫女:指擅長吹簫的女子。上苑:皇家園林。粉英:花蕾。瓊窗:精美的窗戶。碧闌干:欄杆。垂楊:垂柳。此處詩中運用了借景抒情的手法,通過對景物的描寫,表達了詩人對往昔美好時光的懷念和對現實無奈的感嘆。

赏析

秦楼不见吹箫女,空馀皇家园林风光。粉英含蕊从高低,东风烦恼我,才能发个衣襟香气。琼窗梦…留下残月,当年得恨什么长。碧栏杆外映垂杨,暂时想象,如梦懒得思考。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秦樓不見吹簫女,空餘皇家園林風光。粉英含蕊從高低,東風煩惱我,才能發個衣襟香氣。瓊窗夢…留下殘月,當年得恨什麼長。碧欄杆外映垂楊,暫時想象,如夢懶得思考。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表