十忆 忆行 十憶 憶行

shí yì yì xíng

李元膺 李元膺

lǐ yuán yīng · sòng

标签: 诗词詩詞

píngzhàngyāozhīchūdòngfánghuāzhīlǐngjīnzhǎng

qúnbiānzhēdìngyuānyāngxiǎozhǐyǒujīnliánxiāng

屏帐腰支出洞房,花枝窣地领巾长。

裙边遮定鸳鸯小,只有金莲步步香。

屏帳腰支出洞房,花枝窣地領巾長。

裙邊遮定鴛鴦小,只有金蓮步步香。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

屏风和帐幔的边缘从洞房中伸出,花枝摇曳,衣领拖地。裙边遮住了鸳鸯图案的小图案,只有脚上的金莲每一步都散发着香气。屏風和帳幔的邊緣從洞房中伸出,花枝搖曳,衣領拖地。裙邊遮住了鴛鴦圖案的小圖案,只有腳上的金蓮每一步都散發着香氣。

注释

洞房:新婚的卧室。窣:拂动。领巾:古代妇女的装饰品。裙边:裙子边缘。鸳鸯:一种鸟类,常用来比喻夫妻。金莲:古代女子的小脚。洞房:新婚的臥室。窣:拂動。領巾:古代婦女的裝飾品。裙邊:裙子邊緣。鴛鴦:一種鳥類,常用來比喻夫妻。金蓮:古代女子的小腳。

赏析

此诗通过细腻的描写,展现了新婚女子的娇羞与美丽。诗人运用了生动的意象,如屏帐、花枝、金莲等,将新婚女子的形象刻画得栩栩如生,令人陶醉。此詩通過細膩的描寫,展現了新婚女子的嬌羞與美麗。詩人運用了生動的意象,如屏帳、花枝、金蓮等,將新婚女子的形象刻畫得栩栩如生,令人陶醉。

← 返回诗文列表