送人入蜀 送人入蜀

sòng rén rù shǔ

李远 李遠

lǐ yuǎn · táng

标签: 诗词詩詞

shǔběnduōchóujūnjīnshìshèngyóu

cángyúnwàishùhóng驿biānlóu

míngjiāngzuòliú

zhīyānchùmèngdāozhōu

蜀客本多愁,君今是胜游。

碧藏云外树,红露驿边楼。

杜魄呼名语,巴江作字流。

不知烟雨夜,何处梦刀州。

蜀客本多愁,君今是勝遊。

碧藏雲外樹,紅露驛邊樓。

杜魄呼名語,巴江作字流。

不知煙雨夜,何處夢刀州。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

蜀人本多愁,你现在是比游。碧藏云外树,红露骚边楼。杜魄呼名语,巴江作字流。不知烟雨夜,为什么在梦刀州。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蜀人本多愁,你現在是比遊。碧藏雲外樹,紅露騷邊樓。杜魄呼名語,巴江作字流。不知煙雨夜,爲什麼在夢刀州。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

蜀客:指蜀地的人;胜游:美好的旅行;碧藏云外树:形容树木青翠,云雾缭绕;红露驿边楼:指驿站边的楼台,露水红色;杜魄:即杜鹃鸟,相传其鸣声凄切,似在呼唤友人的名字;巴江:指流经巴蜀的江河;烟雨夜:指夜晚烟雨蒙蒙的景象;刀州:指剑南道,因当地产刀而得名。蜀客:指蜀地的人;勝遊:美好的旅行;碧藏雲外樹:形容樹木青翠,雲霧繚繞;紅露驛邊樓:指驛站邊的樓臺,露水紅色;杜魄:即杜鵑鳥,相傳其鳴聲悽切,似在呼喚友人的名字;巴江:指流經巴蜀的江河;煙雨夜:指夜晚煙雨濛濛的景象;刀州:指劍南道,因當地產刀而得名。

赏析

蜀人本多愁,你现在是比游。碧藏云外树,红露骚边楼。杜魄呼名语,巴江作字流。不知烟雨夜,为什么在梦刀州。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蜀人本多愁,你現在是比遊。碧藏雲外樹,紅露騷邊樓。杜魄呼名語,巴江作字流。不知煙雨夜,爲什麼在夢刀州。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表