赠殷山人 贈殷山人

zèng yīn shān rén

李远 李遠

lǐ yuǎn · táng

标签: 诗词詩詞

yǒubàoqín宿zhíduōyuàn怀huái

xiánduànxiàodiàonánxié

yuèhuǎngyùnqīngfēngmǎnzhāi

shuínéngjiāngmiàowèizòujīnjiē

有客抱琴宿,值予多怨怀。

啼乌弦易断,啸鹤调难谐。

曲罢月移幌,韵清风满斋。

谁能将此妙,一为奏金阶。

有客抱琴宿,值予多怨懷。

啼烏弦易斷,嘯鶴調難諧。

曲罷月移幌,韻清風滿齋。

誰能將此妙,一爲奏金階。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

有人抱着琴住宿,正当我多怨恨怀。啼乌弦易断,在鹤调很难成功。曲结束月移之中,韵清风满斋。谁能将这妙,一个是金阶奏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有人抱着琴住宿,正當我多怨恨懷。啼烏弦易斷,在鶴調很難成功。曲結束月移之中,韻清風滿齋。誰能將這妙,一個是金階奏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗以赠别为主题,通过对客人弹琴情景的描绘,表达了诗人内心的感慨和离别之情。'啼乌弦易断'比喻人生短暂,'啸鹤调难谐'寓意知音难觅。诗中意象丰富,意境深远,展现了诗人对美好事物的珍视和对人生哲理的思考。此詩以贈別爲主題,通過對客人彈琴情景的描繪,表達了詩人內心的感慨和離別之情。'啼烏弦易斷'比喻人生短暫,'嘯鶴調難諧'寓意知音難覓。詩中意象豐富,意境深遠,展現了詩人對美好事物的珍視和對人生哲理的思考。

赏析

有人抱着琴住宿,正当我多怨恨怀。啼乌弦易断,在鹤调很难成功。曲结束月移之中,韵清风满斋。谁能将这妙,一个是金阶奏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有人抱着琴住宿,正當我多怨恨懷。啼烏弦易斷,在鶴調很難成功。曲結束月移之中,韻清風滿齋。誰能將這妙,一個是金階奏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表