赠殷山人 贈殷山人
有客抱琴宿,值予多怨怀。
啼乌弦易断,啸鹤调难谐。
曲罢月移幌,韵清风满斋。
谁能将此妙,一为奏金阶。
有客抱琴宿,值予多怨懷。
啼烏弦易斷,嘯鶴調難諧。
曲罷月移幌,韻清風滿齋。
誰能將此妙,一爲奏金階。
分享
译文
有人抱着琴住宿,正当我多怨恨怀。啼乌弦易断,在鹤调很难成功。曲结束月移之中,韵清风满斋。谁能将这妙,一个是金阶奏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有人抱着琴住宿,正當我多怨恨懷。啼烏弦易斷,在鶴調很難成功。曲結束月移之中,韻清風滿齋。誰能將這妙,一個是金階奏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗以赠别为主题,通过对客人弹琴情景的描绘,表达了诗人内心的感慨和离别之情。'啼乌弦易断'比喻人生短暂,'啸鹤调难谐'寓意知音难觅。诗中意象丰富,意境深远,展现了诗人对美好事物的珍视和对人生哲理的思考。此詩以贈別爲主題,通過對客人彈琴情景的描繪,表達了詩人內心的感慨和離別之情。'啼烏弦易斷'比喻人生短暫,'嘯鶴調難諧'寓意知音難覓。詩中意象豐富,意境深遠,展現了詩人對美好事物的珍視和對人生哲理的思考。
赏析
有人抱着琴住宿,正当我多怨恨怀。啼乌弦易断,在鹤调很难成功。曲结束月移之中,韵清风满斋。谁能将这妙,一个是金阶奏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有人抱着琴住宿,正當我多怨恨懷。啼烏弦易斷,在鶴調很難成功。曲結束月移之中,韻清風滿齋。誰能將這妙,一個是金階奏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考