笔溪 筆溪

bǐ xī

李廌 李廌

lǐ zhì · sòng

标签: 诗词詩詞

zhāngshēngkuángcǎoshèngchēngháomài

zònghéngyǒufēngkuài

zuìxǐngjīngshénzài

nǎizhīgāoshìnéngzhìshìyǒuzài

kuàngqióngniánhuácháojīngjiǎntài

shuǐbiànkūnlúnpài

张生古狂夫,草圣称豪迈。

纵横意有得,野马御风快。

醉醒忽惊神,自以不可再。

乃知高世能,至理适有在。

况夫穷年华,朝夕精拣汰。

期兹笔溪水,色变昆仑派。

張生古狂夫,草聖稱豪邁。

縱橫意有得,野馬御風快。

醉醒忽驚神,自以不可再。

乃知高世能,至理適有在。

況夫窮年華,朝夕精揀汰。

期茲筆溪水,色變崑崙派。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

张生古代暴君,在圣称豪迈。纵横有意得到,野马乘风节。忽然惊醉醒神,认为自己不可能再。才知道高世代能,真理到有在。何况整年开花,早晚精心挑选淘汰。期此笔溪水,颜色变化昆仑派。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考張生古代暴君,在聖稱豪邁。縱橫有意得到,野馬乘風節。忽然驚醉醒神,認爲自己不可能再。才知道高世代能,真理到有在。何況整年開花,早晚精心挑選淘汰。期此筆溪水,顏色變化崑崙派。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

草圣:指张旭,唐代著名书法家,以草书著称。野马:比喻气势奔腾,不可阻挡。昆仑派:指昆仑山,此处比喻笔溪水的色泽之深。草聖:指張旭,唐代著名書法家,以草書著稱。野馬:比喻氣勢奔騰,不可阻擋。崑崙派:指崑崙山,此處比喻筆溪水的色澤之深。

赏析

张生古代暴君,在圣称豪迈。纵横有意得到,野马乘风节。忽然惊醉醒神,认为自己不可能再。才知道高世代能,真理到有在。何况整年开花,早晚精心挑选淘汰。期此笔溪水,颜色变化昆仑派。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考張生古代暴君,在聖稱豪邁。縱橫有意得到,野馬乘風節。忽然驚醉醒神,認爲自己不可能再。才知道高世代能,真理到有在。何況整年開花,早晚精心挑選淘汰。期此筆溪水,顏色變化崑崙派。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表