崇福宫 崇福宮

chóng fú gōng

李廌 李廌

lǐ zhì · sòng

标签: 诗词詩詞

shàngdōutàilíntiānjiēqiānchéngwànpínwǎnghuí

shénsōngtàisuǒzhìshǔchēyóulái

niánzhāngshèngfèngxuángōngwànlíncuīwéi

dìnglínggōngjiànzhònglǐngjīnànhuīyuāncuī

zhòngméntóngshòuyǒnglíngyòuzuòshēngcāngtái

guānkāifèngshìròushíwǎngzhīzhēnhāi

xiǎochénzuòshīfēiwàngxìngxiěwànsōngfēngāi

上都太一临天街,千乘万骑频往回。

神崧太一古所治,曷日属车游豫来。

昔年章圣奉玄寂,离宫万堵临崔嵬。

定陵弓剑隔重岭,金碧渝暗翚鸳摧。

重门铜兽闭永日,灵囿御坐生苍苔。

达官乞开奉祠事,肉食罔知真可咍。

小臣作诗非望幸,欲写万壑松风哀。

上都太一臨天街,千乘萬騎頻往回。

神崧太一古所治,曷日屬車遊豫來。

昔年章聖奉玄寂,離宮萬堵臨崔嵬。

定陵弓劍隔重嶺,金碧渝暗翬鴛摧。

重門銅獸閉永日,靈囿御坐生蒼苔。

達官乞開奉祠事,肉食罔知真可咍。

小臣作詩非望幸,欲寫萬壑松風哀。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

上都太一在天街,千乘万骑频繁去回。神李崧太一古的研究,哪天属车游豫来。当年章圣奉黑寂,离宫一万堵临崔嵬。定陵弓剑隔重岭,金碧辉煌渝暗翚鸳被摧毁。重门铜兽关闭永日,灵囿坐在生青苔。官员请求开奉祠事,吃肉不知真笑。小臣作诗不望幸,想写万壑松风悲哀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考上都太一在天街,千乘萬騎頻繁去回。神李崧太一古的研究,哪天屬車遊豫來。當年章聖奉黑寂,離宮一萬堵臨崔嵬。定陵弓劍隔重嶺,金碧輝煌渝暗翬鴛被摧毀。重門銅獸關閉永日,靈囿坐在生青苔。官員請求開奉祠事,喫肉不知真笑。小臣作詩不望幸,想寫萬壑松風悲哀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

上都太一:上都,指古代首都;太一,指天神。千乘万骑:形容车马众多。神崧太一:神山上的太一。章圣:指宋朝皇帝赵顼。离宫:帝王出巡时所住的宫殿。崔嵬:高大雄伟。定陵:指古代帝王陵墓。重岭:重山。金碧渝暗:金碧辉煌的宫殿已经破败。灵囿:帝王的园林。御坐:帝王的座位。苍苔:青苔。达官:高官。乞开:请求开放。祠事:祭祀的事情。肉食:指富贵之人。小臣:谦称自己为小臣。望幸:希望皇帝光临。万壑松风:形容山谷中的松树声音。上都太一:上都,指古代首都;太一,指天神。千乘萬騎:形容車馬衆多。神崧太一:神山上的太一。章聖:指宋朝皇帝趙頊。離宮:帝王出巡時所住的宮殿。崔嵬:高大雄偉。定陵:指古代帝王陵墓。重嶺:重山。金碧渝暗:金碧輝煌的宮殿已經破敗。靈囿:帝王的園林。御坐:帝王的座位。蒼苔:青苔。達官:高官。乞開:請求開放。祠事:祭祀的事情。肉食:指富貴之人。小臣:謙稱自己爲小臣。望幸:希望皇帝光臨。萬壑松風:形容山谷中的松樹聲音。

赏析

上都太一在天街,千乘万骑频繁去回。神李崧太一古的研究,哪天属车游豫来。当年章圣奉黑寂,离宫一万堵临崔嵬。定陵弓剑隔重岭,金碧辉煌渝暗翚鸳被摧毁。重门铜兽关闭永日,灵囿坐在生青苔。官员请求开奉祠事,吃肉不知真笑。小臣作诗不望幸,想写万壑松风悲哀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考上都太一在天街,千乘萬騎頻繁去回。神李崧太一古的研究,哪天屬車遊豫來。當年章聖奉黑寂,離宮一萬堵臨崔嵬。定陵弓劍隔重嶺,金碧輝煌渝暗翬鴛被摧毀。重門銅獸關閉永日,靈囿坐在生青苔。官員請求開奉祠事,喫肉不知真笑。小臣作詩不望幸,想寫萬壑松風悲哀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表