次韵答张訚张阁见寄 次韻答張誾張閣見寄

cì yùn dá zhāng yín zhāng gé jiàn jì

李廌 李廌

lǐ zhì · sòng

标签: 诗词詩詞

jiārénzàitàixíngzhīyángchuānshàng

jiémáoshīlínqīngliúqíngyáoyáo西xiàng

pánqiūláiyīnqíngkǒushuíláiǒugēng

màidāomǎi便biànnéngěrgōngmíngzhīpíng

jiēzhuīzhúlǎoyínshīzuòzhíshuǐ

wéibiānqiānqiànxìngwàngyōugānniútóng

xiāngcóngdāngzhuàngniánshíniánduōgǎndìngduōbēi

shēnānguīsòngguīkāndēnglínxíng

wànshìfēnfēnzhànmánchùbáiyǎnzēngshí

dànyuàngōngrónglínliúshīlǎo

我思佳人在何许,太行之阳济川上。

结茆赋诗临清流,我情摇摇日西向。

盘谷秋来阴复晴,谷口与谁来耦耕。

卖刀买犊便能尔,功名付之勃与平。

嗟余追逐老闾里,吟诗作赋不直水。

韦编铅椠幸忘忧,甘与牛衣同卧起。

相从当及壮年时,莫年多感定多悲。

此身安归送归客,岂堪登临行路岐。

万事纷纷战蛮触,不须白眼憎时俗。

但愿如公无荣亦无辱,临流赋诗老亦足。

我思佳人在何許,太行之陽濟川上。

結茆賦詩臨清流,我情搖搖日西向。

盤谷秋來陰復晴,谷口與誰來耦耕。

賣刀買犢便能爾,功名付之勃與平。

嗟餘追逐老閭里,吟詩作賦不直水。

韋編鉛槧幸忘憂,甘與牛衣同臥起。

相從當及壯年時,莫年多感定多悲。

此身安歸送歸客,豈堪登臨行路岐。

萬事紛紛戰蠻觸,不須白眼憎時俗。

但願如公無榮亦無辱,臨流賦詩老亦足。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我思念佳人在哪里,太行山之阳济川上。结茅赋诗临清流,我心情摇摆太阳向西。盘谷秋天来阴又晴朗,谷口与谁来耕作。卖刀买牛犊便能你,功名交付的干扰与平。啊我追赶老巷里,吟诗作赋不直水。韦编铅椠到忘记忧愁,甘和牛衣同睡起来。相从年轻时当,没有年多感确定多悲。这身安回家送回去的客人,哪里可以上到走岔路。万事纷纷打蛮触,不需要白眼憎恶世俗。但愿和您没有荣耀也没有侮辱,临流赋诗老也值得。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我思念佳人在哪裏,太行山之陽濟川上。結茅賦詩臨清流,我心情搖擺太陽向西。盤谷秋天來陰又晴朗,谷口與誰來耕作。賣刀買牛犢便能你,功名交付的干擾與平。啊我追趕老巷裏,吟詩作賦不直水。韋編鉛槧到忘記憂愁,甘和牛衣同睡起來。相從年輕時當,沒有年多感確定多悲。這身安回家送回去的客人,哪裏可以上到走岔路。萬事紛紛打蠻觸,不需要白眼憎惡世俗。但願和您沒有榮耀也沒有侮辱,臨流賦詩老也值得。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗是宋代诗人李廌次韵答张訚的作品。诗中表达了对友人的思念,以及对功名利禄的淡泊态度。'结茆赋诗'指在草庐中吟诗作赋,'盘谷'是地名,指山谷,'耦耕'指两人共同耕作,'韦编铅椠'指书籍,'牛衣'指粗布衣服,比喻贫贱。诗人通过这些意象,抒发了对宁静生活的向往和对世俗的厌倦。此詩是宋代詩人李廌次韻答張誾的作品。詩中表達了對友人的思念,以及對功名利祿的淡泊態度。'結茆賦詩'指在草廬中吟詩作賦,'盤谷'是地名,指山谷,'耦耕'指兩人共同耕作,'韋編鉛槧'指書籍,'牛衣'指粗布衣服,比喻貧賤。詩人通過這些意象,抒發了對寧靜生活的嚮往和對世俗的厭倦。

赏析

我思念佳人在哪里,太行山之阳济川上。结茅赋诗临清流,我心情摇摆太阳向西。盘谷秋天来阴又晴朗,谷口与谁来耕作。卖刀买牛犊便能你,功名交付的干扰与平。啊我追赶老巷里,吟诗作赋不直水。韦编铅椠到忘记忧愁,甘和牛衣同睡起来。相从年轻时当,没有年多感确定多悲。这身安回家送回去的客人,哪里可以上到走岔路。万事纷纷打蛮触,不需要白眼憎恶世俗。但愿和您没有荣耀也没有侮辱,临流赋诗老也值得。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我思念佳人在哪裏,太行山之陽濟川上。結茅賦詩臨清流,我心情搖擺太陽向西。盤谷秋天來陰又晴朗,谷口與誰來耕作。賣刀買牛犢便能你,功名交付的干擾與平。啊我追趕老巷裏,吟詩作賦不直水。韋編鉛槧到忘記憂愁,甘和牛衣同睡起來。相從年輕時當,沒有年多感確定多悲。這身安回家送回去的客人,哪裏可以上到走岔路。萬事紛紛打蠻觸,不需要白眼憎惡世俗。但願和您沒有榮耀也沒有侮辱,臨流賦詩老也值得。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表