分题得古香炉 分題得古香爐

fēn tí dé gǔ xiāng lú

李廌 李廌

lǐ zhì · sòng

标签: 诗词詩詞

zhìwèixiūxíngwéihǎo

shāntáoxiānghuǒjìnshénzhǐ

lěngnuǎnfēihéngxīngshuāishí

shěsuǒshìěrchíchí

质为浮休弃,形惟好古宜。

埏陶异甓砾,香火近神只。

冷暖非恒德,兴衰彼一时。

舍兹何所适,尔意勿迟迟。

質爲浮休棄,形惟好古宜。

埏陶異甓礫,香火近神只。

冷暖非恆德,興衰彼一時。

舍茲何所適,爾意勿遲遲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

质为浮休弃,身体只是爱好古代应该。陶器不同砖砾,香火接近神灵。冷暖不是固定的德行,他一时兴盛衰落。舍弃这怎么办才好,你心中不要迟慢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考質爲浮休棄,身體只是愛好古代應該。陶器不同磚礫,香火接近神靈。冷暖不是固定的德行,他一時興盛衰落。捨棄這怎麼辦纔好,你心中不要遲慢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

质为浮休弃,身体只是爱好古代应该。陶器不同砖砾,香火接近神灵。冷暖不是固定的德行,他一时兴盛衰落。舍弃这怎么办才好,你心中不要迟慢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考質爲浮休棄,身體只是愛好古代應該。陶器不同磚礫,香火接近神靈。冷暖不是固定的德行,他一時興盛衰落。捨棄這怎麼辦纔好,你心中不要遲慢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表