华严庵 華嚴庵

huá yán ān

李廌 李廌

lǐ zhì · sòng

标签: 诗词詩詞

rénshēngàozhōngyóujiǎnzhōngcán

qióngránxīnyǒukān

zhōngnányǒuxiánzuòdāndān

nǎiyǒuwàngrénlínxuétàn

gànjiāngbǎojiàn

chuīmáohuī{zuǒjīnyòuhán}

yǒuzàozhězhírènqiúchán

suǒsuǒshāngdǎnkuìxīnyōután

kuàngàijiànyuèchúhuàngān

shìleránbáiyuèchénzhūtán

zàotóngmiàoèrsān

zhìzāitiānxiàduānzuòcǎoān

人生奥区中,犹如茧中蚕。

欲穷无然心,足力有不堪。

终南有五虎,衔牙坐耽耽。

乃有忘躯人,临穴已拟探。

干将古宝剑。

吹毛可挥{左金右函}。

亦有躁戾者,执刃求其镡。

所得计所伤,胆溃心忧惔。

况夫爱见魔,悦如刍豢甘。

大士独了然,白月沉珠潭。

独造无僮仆,妙理去二三。

至哉天下乐,端默坐草庵。

人生奧區中,猶如繭中蠶。

欲窮無然心,足力有不堪。

終南有五虎,銜牙坐耽耽。

乃有忘軀人,臨穴已擬探。

干將古寶劍。

吹毛可揮{左金右函}。

亦有躁戾者,執刃求其鐔。

所得計所傷,膽潰心憂惔。

況夫愛見魔,悅如芻豢甘。

大士獨瞭然,白月沉珠潭。

獨造無僮僕,妙理去二三。

至哉天下樂,端默坐草菴。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

人生深处中,就像茧中蚕。欲穷没有这样心,脚的力量有不能忍受。终南山有五只老虎,叼牙因耽耽。才有忘我人,在洞穴已拟探讨。古宝剑干将。吹毛可以指挥{左金右函}。也有s的,持刀向他坛。所得计算损失,胆心忧恢溃。何况爱见魔,喜欢像肉食甘。菩萨只了然而,白月沉珠潭。单独制造没有僮仆,妙理去二三。到天下音乐吗,端静坐在庵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人生深處中,就像繭中蠶。欲窮沒有這樣心,腳的力量有不能忍受。終南山有五隻老虎,叼牙因耽耽。纔有忘我人,在洞穴已擬探討。古寶劍干將。吹毛可以指揮{左金右函}。也有s的,持刀向他壇。所得計算損失,膽心憂恢潰。何況愛見魔,喜歡像肉食甘。菩薩只瞭然而,白月沉珠潭。單獨製造沒有僮僕,妙理去二三。到天下音樂嗎,端靜坐在庵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

人生深处中,就像茧中蚕。欲穷没有这样心,脚的力量有不能忍受。终南山有五只老虎,叼牙因耽耽。才有忘我人,在洞穴已拟探讨。古宝剑干将。吹毛可以指挥{左金右函}。也有s的,持刀向他坛。所得计算损失,胆心忧恢溃。何况爱见魔,喜欢像肉食甘。菩萨只了然而,白月沉珠潭。单独制造没有僮仆,妙理去二三。到天下音乐吗,端静坐在庵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人生深處中,就像繭中蠶。欲窮沒有這樣心,腳的力量有不能忍受。終南山有五隻老虎,叼牙因耽耽。纔有忘我人,在洞穴已擬探討。古寶劍干將。吹毛可以指揮{左金右函}。也有s的,持刀向他壇。所得計算損失,膽心憂恢潰。何況愛見魔,喜歡像肉食甘。菩薩只瞭然而,白月沉珠潭。單獨製造沒有僮僕,妙理去二三。到天下音樂嗎,端靜坐在庵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表