伍子胥庙 伍子胥廟

wǔ zi xū miào

李廌 李廌

lǐ zhì · sòng

标签: 诗词詩詞

lièshìmiàoshíyāobēi

shìxīnbàojīngyǐngrěnchǐshìjiāng

gōngchéngyǒuxiàxuánwénshǔlòu

chǔbāngnǎiyuànǒu宿fènxiàngshū

tāojiāngyànshénhúnyóudōu

cúnwángliǎngchényòngkuìbāo

烈士可庙食,幺麽可悲夫。

誓心报荆郢,忍耻适江吴。

功成期牖下,旋闻赐属镂。

楚邦乃怨耦,宿愤向已摅。

涛江厌波神,魂魄游故都。

存亡两陈迹,无用愧包胥。

烈士可廟食,幺麼可悲夫。

誓心報荊郢,忍恥適江吳。

功成期牖下,旋聞賜屬鏤。

楚邦乃怨耦,宿憤向已攄。

濤江厭波神,魂魄遊故都。

存亡兩陳跡,無用愧包胥。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

烈士可以庙吃,幺麽可悲呀。发誓报复荆郢,隐忍到江南吴。成功期窗下,紧接着,就听到赐属镂。楚国就配偶,在愤怒向已经滤。涛江满足波神,魂魄游荡故乡。存亡两陈迹,不要用惭愧申包胥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考烈士可以廟喫,幺麼可悲呀。發誓報復荊郢,隱忍到江南吳。成功期窗下,緊接着,就聽到賜屬鏤。楚國就配偶,在憤怒向已經濾。濤江滿足波神,魂魄遊蕩故鄉。存亡兩陳跡,不要用慚愧申包胥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

烈士可以庙吃,幺麽可悲呀。发誓报复荆郢,隐忍到江南吴。成功期窗下,紧接着,就听到赐属镂。楚国就配偶,在愤怒向已经滤。涛江满足波神,魂魄游荡故乡。存亡两陈迹,不要用惭愧申包胥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考烈士可以廟喫,幺麼可悲呀。發誓報復荊郢,隱忍到江南吳。成功期窗下,緊接着,就聽到賜屬鏤。楚國就配偶,在憤怒向已經濾。濤江滿足波神,魂魄遊蕩故鄉。存亡兩陳跡,不要用慚愧申包胥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表