元佑六年夏自阳翟之睢阳迓翰林苏公自杞放舟 元佑六年夏自陽翟之睢陽迓翰林蘇公自杞放舟

yuán yòu liù nián xià zì yáng dí zhī suī yáng yà hàn lín sū gōng zì qǐ fàng zhōu

李廌 李廌

lǐ zhì · sòng

标签: 诗词詩詞

fàngzhōuguóànbiànzhèngdōngzhù

tāngtāngzhōuxiàshuǐshìzhōuxiāng

fànfànshuǐshàngzhōushuǐgòngdōng

zhōushuǐxiāngcéngqiānchù

shìréndòngjìngshùnliúruò

ránzhúliúlàngméiwèisuǒ

zuòfàngzhōushīmíngliúshuǐzhù

lǎomàowèiliáoyòngchíshì

放舟杞国岸,汴渠正东注。

汤汤舟下水,适与舟相遇。

泛泛水上舟,与水共东去。

舟水讵相离,曾不迁故处。

世人迷动静,顺流疑若溯。

不然逐流浪,汩没为所误。

吾作放舟诗,明此流水住。

老矣耄何为,聊用持世故。

放舟杞國岸,汴渠正東注。

湯湯舟下水,適與舟相遇。

泛泛水上舟,與水共東去。

舟水詎相離,曾不遷故處。

世人迷動靜,順流疑若溯。

不然逐流浪,汩沒爲所誤。

吾作放舟詩,明此流水住。

老矣耄何爲,聊用持世故。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

开船杞国岸,汴渠正东流。浩浩荡荡船下的水,正好与船相遇。漂浮水上船只,与水一起东去。船水不分离,曾经不为原来的地方。世人迷动静,顺流怀疑如果溯。不但是追逐流浪,而沦为所误。我作开船诗,第二是流水住。老了老做什么,我姑且用着世故。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考開船杞國岸,汴渠正東流。浩浩蕩蕩船下的水,正好與船相遇。漂浮水上船隻,與水一起東去。船水不分離,曾經不爲原來的地方。世人迷動靜,順流懷疑如果溯。不但是追逐流浪,而淪爲所誤。我作開船詩,第二是流水住。老了老做什麼,我姑且用着世故。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

开船杞国岸,汴渠正东流。浩浩荡荡船下的水,正好与船相遇。漂浮水上船只,与水一起东去。船水不分离,曾经不为原来的地方。世人迷动静,顺流怀疑如果溯。不但是追逐流浪,而沦为所误。我作开船诗,第二是流水住。老了老做什么,我姑且用着世故。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考開船杞國岸,汴渠正東流。浩浩蕩蕩船下的水,正好與船相遇。漂浮水上船隻,與水一起東去。船水不分離,曾經不爲原來的地方。世人迷動靜,順流懷疑如果溯。不但是追逐流浪,而淪爲所誤。我作開船詩,第二是流水住。老了老做什麼,我姑且用着世故。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表