南乡子(夏日作) 南鄉子(夏日作)

nán xiāng zi xià rì zuò

李之仪 李之儀

lǐ zhī yí · sòng

标签: 诗词詩詞

绿shuǐmǎnchítáng

diǎnshuǐqīngtíngyànmáng

xìngzizhīhuángbànshúlínqiáng

fēngsònghuāhuāzhènxiāng

jiǎodiànchènchuáng

hàntòujiāoxiāozhòuyǐngzhǎng

diǎnjiāoshūguòwēiliáng

huàjiǎoyōuyōusòngyáng

绿水满池塘。

点水蜻蜓避燕忙。

杏子压枝黄半熟,邻墙。

风送花花几阵香。

角簟衬牙床。

汗透鲛绡昼影长。

点滴芭蕉疏雨过,微凉。

画角悠悠送夕阳。

綠水滿池塘。

點水蜻蜓避燕忙。

杏子壓枝黃半熟,鄰牆。

風送花花幾陣香。

角簟襯牙牀。

汗透鮫綃晝影長。

點滴芭蕉疏雨過,微涼。

畫角悠悠送夕陽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

绿色水满池塘。点水蜻蜓燕子忙避。杏核压半成熟枝黄,邻居的墙。风送花几阵香。角垫衬牙床。汗透着白天影长鲨鱼。点滴芭蕉疏雨超过,微凉。画角悠悠送夕阳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考綠色水滿池塘。點水蜻蜓燕子忙避。杏核壓半成熟枝黃,鄰居的牆。風送花幾陣香。角墊襯牙牀。汗透着白天影長鯊魚。點滴芭蕉疏雨超過,微涼。畫角悠悠送夕陽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

南乡子:词牌名。夏日作:指这首词是夏日所作。绿水满池塘:形容夏日池塘水清澈,荷花盛开。点水蜻蜓避燕忙:描绘夏日蜻蜓点水,燕子飞舞的景象。杏子压枝黄半熟:杏子压弯了枝头,已经半熟。邻墙:指邻居的墙壁。风送花花几阵香:风吹送来阵阵花香。角簟衬牙床:用竹簟铺在床上。汗透鲛绡昼影长:汗水湿透了鲛绡,夏日昼长夜短。点滴芭蕉疏雨过:雨点打在芭蕉上,雨势稀疏。微凉:感觉有些凉爽。画角悠悠送夕阳:画角声悠扬,送走夕阳。南鄉子:詞牌名。夏日作:指這首詞是夏日所作。綠水滿池塘:形容夏日池塘水清澈,荷花盛開。點水蜻蜓避燕忙:描繪夏日蜻蜓點水,燕子飛舞的景象。杏子壓枝黃半熟:杏子壓彎了枝頭,已經半熟。鄰牆:指鄰居的牆壁。風送花花幾陣香:風吹送來陣陣花香。角簟襯牙牀:用竹簟鋪在牀上。汗透鮫綃晝影長:汗水溼透了鮫綃,夏日晝長夜短。點滴芭蕉疏雨過:雨點打在芭蕉上,雨勢稀疏。微涼:感覺有些涼爽。畫角悠悠送夕陽:畫角聲悠揚,送走夕陽。

赏析

绿色水满池塘。点水蜻蜓燕子忙避。杏核压半成熟枝黄,邻居的墙。风送花几阵香。角垫衬牙床。汗透着白天影长鲨鱼。点滴芭蕉疏雨超过,微凉。画角悠悠送夕阳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考綠色水滿池塘。點水蜻蜓燕子忙避。杏核壓半成熟枝黃,鄰居的牆。風送花幾陣香。角墊襯牙牀。汗透着白天影長鯊魚。點滴芭蕉疏雨超過,微涼。畫角悠悠送夕陽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表