感秋书事 感秋書事
宦途憔悴雪生头,家计相牵未得休。
红蓼白苹消息断,旧溪烟月负渔舟。
宦途憔悴雪生頭,家計相牽未得休。
紅蓼白蘋消息斷,舊溪煙月負漁舟。
分享
译文
仕途憔悴雪生头,家计相牵没有得到休息。红蓼浮萍消息断,旧溪烟月背着渔船。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考仕途憔悴雪生頭,家計相牽沒有得到休息。紅蓼浮萍消息斷,舊溪煙月揹着漁船。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
1. 宦途:指官场。憔悴:形容疲惫不堪。雪生头:比喻头发花白。2. 家计:家庭生计。相牵:相互牵绊。未得休:无法休息。3. 红蓼:一种水生植物,其花红色。白苹:一种水生植物,其叶白色。消息断:音信全无。4. 旧溪:指往日的溪流。烟月:指烟雾弥漫的月色。负渔舟:背着渔船,意指无法归隐。1. 宦途:指官場。憔悴:形容疲憊不堪。雪生頭:比喻頭髮花白。2. 家計:家庭生計。相牽:相互牽絆。未得休:無法休息。3. 紅蓼:一種水生植物,其花紅色。白蘋:一種水生植物,其葉白色。消息斷:音信全無。4. 舊溪:指往日的溪流。煙月:指煙霧瀰漫的月色。負漁舟:揹着漁船,意指無法歸隱。
赏析
仕途憔悴雪生头,家计相牵没有得到休息。红蓼浮萍消息断,旧溪烟月背着渔船。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考仕途憔悴雪生頭,家計相牽沒有得到休息。紅蓼浮萍消息斷,舊溪煙月揹着漁船。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考