忆王孙(秋词) 憶王孫(秋詞)

yì wáng sūn qiū cí

李重元 李重元

lǐ zhòng yuán · sòng

标签: 诗词詩詞

sōusōufēnglěnghuāqiū

míngyuèxiéqīnlóu

shíèrzhūliánshànggōu

ànníngmóu

diǎndēngtóu

飕飕风冷荻花秋。

明月斜侵独倚楼。

十二珠帘不上钩。

黯凝眸。

一点渔灯古渡头。

颼颼風冷荻花秋。

明月斜侵獨倚樓。

十二珠簾不上鉤。

黯凝眸。

一點漁燈古渡頭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

飕飕风冷荻花秋。明月斜侵独自倚楼。十二珠帘钩不上。黯凝眸。一点捕鱼灯古渡口码头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考颼颼風冷荻花秋。明月斜侵獨自倚樓。十二珠簾鉤不上。黯凝眸。一點捕魚燈古渡口碼頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

飕飕:形容风声。荻花:一种植物的花,常在秋天开放。明月:指月亮。斜侵:指月亮从侧面侵入。独倚楼:独自靠在楼上。珠帘:用珠子做成的帘子。不上钩:不挂起来。黯凝眸:心情沉重,目光凝聚。渔灯:渔民用来照明的灯火。古渡头:古老的渡口。颼颼:形容風聲。荻花:一種植物的花,常在秋天開放。明月:指月亮。斜侵:指月亮從側面侵入。獨倚樓:獨自靠在樓上。珠簾:用珠子做成的簾子。不上鉤:不掛起來。黯凝眸:心情沉重,目光凝聚。漁燈:漁民用來照明的燈火。古渡頭:古老的渡口。

赏析

飕飕风冷荻花秋。明月斜侵独自倚楼。十二珠帘钩不上。黯凝眸。一点捕鱼灯古渡口码头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考颼颼風冷荻花秋。明月斜侵獨自倚樓。十二珠簾鉤不上。黯凝眸。一點捕魚燈古渡口碼頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表