次韵陈无伤春日书事 次韻陳無傷春日書事

cì yùn chén wú shāng chūn rì shū shì

廖刚 廖剛

liào gāng · sòng

标签: 诗词詩詞

bǎicǎoqiānhuāqiǎochènchūnàichūnshuǐbiānrén

qīngménjiǔyángfēngtiānxīn

báishǎoniánzhǎngdàipèihóngyóuxiǎoyāoshēn

liánguànzuòjīnmíngzuòduìxiánchuāngmǎnchén

百草千花巧趁春,爱春何独水边人。

青门紫陌酒旗飏,丽日和风天气新。

白玉少年长带佩,红蕖游女小腰身。

自怜惯作金明客,坐对闲窗满席尘。

百草千花巧趁春,愛春何獨水邊人。

青門紫陌酒旗颺,麗日和風天氣新。

白玉少年長帶佩,紅蕖遊女小腰身。

自憐慣作金明客,坐對閒窗滿席塵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

千种花草巧妙地迎接春天,爱春天的人为何只有水边的人。青色的门,紫色的道路,酒旗在风中飘扬,美丽的阳光和轻柔的风,天气格外清新。白色的玉少年常常带着佩饰,红色的荷花女子身姿轻盈。自己可怜自己习惯于金明客人,坐在空闲的窗户前,满桌都是灰尘。千種花草巧妙地迎接春天,愛春天的人爲何只有水邊的人。青色的門,紫色的道路,酒旗在風中飄揚,美麗的陽光和輕柔的風,天氣格外清新。白色的玉少年常常帶着佩飾,紅色的荷花女子身姿輕盈。自己可憐自己習慣於金明客人,坐在空閒的窗戶前,滿桌都是灰塵。

注释

1. 百草千花:指春天各种花草。2. 爱春:指喜爱春天。3. 青门紫陌:古代京城中的街道。4. 酒旗:酒店门前悬挂的旗子。5. 白玉少年:指年轻英俊的男子。6. 红蕖:指荷花。7. 金明客:指游子,意指远离家乡的人。1. 百草千花:指春天各種花草。2. 愛春:指喜愛春天。3. 青門紫陌:古代京城中的街道。4. 酒旗:酒店門前懸掛的旗子。5. 白玉少年:指年輕英俊的男子。6. 紅蕖:指荷花。7. 金明客:指遊子,意指遠離家鄉的人。

赏析

这首诗通过对春天景物的描绘,抒发了诗人对美好时光的珍惜之情。诗人用细腻的笔触描绘了春天万物复苏的景象,表达了自己对春天的喜爱。诗中的人物形象鲜明,情感真挚,具有很高的艺术价值。這首詩通過對春天景物的描繪,抒發了詩人對美好時光的珍惜之情。詩人用細膩的筆觸描繪了春天萬物復甦的景象,表達了自己對春天的喜愛。詩中的人物形象鮮明,情感真摯,具有很高的藝術價值。

← 返回诗文列表