蓦山溪(次韵知点) 驀山溪(次韻知點)

mò shān xī cì yùn zhī diǎn

廖刚 廖剛

liào gāng · sòng

标签: 诗词詩詞

lùnzhǎngxiàoduǎnzǒngshìfēixián

guāngjǐngbǎiniánzhōngshìnánliúzhǎngjiāngdōng

suíyuányóuchùgāoqíng西lóuyuèběichuāngfēngzūnqián

rénjīnyùnqiānxīnxiāng

fēichènhuāshízhèngmíngyuánróufēng

liànyànliáogòngzuìhóngqúnyángchūnyúnkāngkǎi怀huáiqiān

论长校短,总是非闲誉。

光景百年中,似难留、长江东去。

随缘游戏,触□寄高情,西楼月,北窗风,鸲鹆尊前舞。

故人襟韵,千里心相许。

飞骑趁花时,正名园、揉风洗雨。

玻璃潋滟,聊共醉红裙,阳春曲,碧云词,慷慨怀千古。

論長校短,總是非閒譽。

光景百年中,似難留、長江東去。

隨緣遊戲,觸□寄高情,西樓月,北窗風,鴝鵒尊前舞。

故人襟韻,千里心相許。

飛騎趁花時,正名園、揉風洗雨。

玻璃瀲灩,聊共醉紅裙,陽春曲,碧雲詞,慷慨懷千古。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

论长比较短,总非闲赞誉。阳光一百年中,好像很难留、长江东去。随缘游戏,触口在高情,西楼月,北窗风,八哥尊前舞。所以人胸襟,千里心相许。飞骑兵突袭花时间,正名园、揉洗雨风。玻璃潋滟,聊共醉红裙,阳春曲,碧云词,慷慨怀念千古。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考論長比較短,總非閒讚譽。陽光一百年中,好像很難留、長江東去。隨緣遊戲,觸口在高情,西樓月,北窗風,八哥尊前舞。所以人胸襟,千里心相許。飛騎兵突襲花時間,正名園、揉洗雨風。玻璃瀲灩,聊共醉紅裙,陽春曲,碧雲詞,慷慨懷念千古。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗通过对人生短暂、时光易逝的感慨,表达了诗人随缘自适、寄情山水的旷达情怀。‘论长校短’指议论是非长短,‘非闲誉’指非闲言碎语。‘光景百年中’指人生百年,‘长江东去’比喻时光流逝。‘随缘游戏’指顺应自然,‘触□寄高情’指借景抒情。‘鸲鹆尊前舞’指在酒席上欢舞。‘故人襟韵’指老友的品格。‘飞骑趁花时’指骑马赏花。‘玻璃潋滟’形容酒杯中的酒光闪烁。‘阳春曲’、‘碧云词’均为古代歌曲名,此处泛指美妙的音乐。‘慷慨怀千古’指胸怀壮志,感慨千古。此詩通過對人生短暫、時光易逝的感慨,表達了詩人隨緣自適、寄情山水的曠達情懷。‘論長校短’指議論是非長短,‘非閒譽’指非閒言碎語。‘光景百年中’指人生百年,‘長江東去’比喻時光流逝。‘隨緣遊戲’指順應自然,‘觸□寄高情’指借景抒情。‘鴝鵒尊前舞’指在酒席上歡舞。‘故人襟韻’指老友的品格。‘飛騎趁花時’指騎馬賞花。‘玻璃瀲灩’形容酒杯中的酒光閃爍。‘陽春曲’、‘碧雲詞’均爲古代歌曲名,此處泛指美妙的音樂。‘慷慨懷千古’指胸懷壯志,感慨千古。

赏析

论长比较短,总非闲赞誉。阳光一百年中,好像很难留、长江东去。随缘游戏,触口在高情,西楼月,北窗风,八哥尊前舞。所以人胸襟,千里心相许。飞骑兵突袭花时间,正名园、揉洗雨风。玻璃潋滟,聊共醉红裙,阳春曲,碧云词,慷慨怀念千古。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考論長比較短,總非閒讚譽。陽光一百年中,好像很難留、長江東去。隨緣遊戲,觸口在高情,西樓月,北窗風,八哥尊前舞。所以人胸襟,千里心相許。飛騎兵突襲花時間,正名園、揉洗雨風。玻璃瀲灩,聊共醉紅裙,陽春曲,碧雲詞,慷慨懷念千古。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表