春阴 春陰

chūn yīn

林逋 林逋

lín bū · sòng

标签: 诗词詩詞

shìfēiqíngshēn宿chéngqiānyǐnchūnyīn

liányànzihánxiāngbìngshēnghuāwǎnjìn

báobáoliánwéitòuyáoyáoguǎnláichén

běiyuánnánkuángshùzhǐyǒufāngfēihuìxīn

似雨非晴意思深,宿酲牵引卧春阴。

苦怜燕子寒相并,生怕梨花晚不禁。

薄薄帘帏欺欲透,遥遥歌管压来沉。

北园南陌狂无数,只有芳菲会此心。

似雨非晴意思深,宿酲牽引臥春陰。

苦憐燕子寒相併,生怕梨花晚不禁。

薄薄簾幃欺欲透,遙遙歌管壓來沉。

北園南陌狂無數,只有芳菲會此心。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

像下雨而不是晴思想深刻,一夜醉酒牵引在春阴。苦怜燕子寒相加,生怕梨花晚不禁止。薄薄帘幕欺骗想透,遥遥歌管压来沉。北园南陌狂无数,只有在这个心芳菲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考像下雨而不是晴思想深刻,一夜醉酒牽引在春陰。苦憐燕子寒相加,生怕梨花晚不禁止。薄薄簾幕欺騙想透,遙遙歌管壓來沉。北園南陌狂無數,只有在這個心芳菲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

似雨非晴:形容天气阴沉,似雨非雨。宿酲:醉酒后的头痛。卧春阴:躺在春天的阴冷中。苦怜燕子寒相并:同情燕子在寒冷中相互依偎。生怕梨花晚不禁:担心梨花因为天气寒冷而凋谢。薄薄帘帏欺欲透:薄薄的帘子几乎要被风吹透。遥遥歌管压来沉:远远传来的歌声和乐声沉重。北园南陌狂无数:北园南陌的狂欢活动无数。只有芳菲会此心:只有芬芳的花朵能理解这颗心。似雨非晴:形容天氣陰沉,似雨非雨。宿酲:醉酒後的頭痛。臥春陰:躺在春天的陰冷中。苦憐燕子寒相併:同情燕子在寒冷中相互依偎。生怕梨花晚不禁:擔心梨花因爲天氣寒冷而凋謝。薄薄簾幃欺欲透:薄薄的簾子幾乎要被風吹透。遙遙歌管壓來沉:遠遠傳來的歌聲和樂聲沉重。北園南陌狂無數:北園南陌的狂歡活動無數。只有芳菲會此心:只有芬芳的花朵能理解這顆心。

赏析

像下雨而不是晴思想深刻,一夜醉酒牵引在春阴。苦怜燕子寒相加,生怕梨花晚不禁止。薄薄帘幕欺骗想透,遥遥歌管压来沉。北园南陌狂无数,只有在这个心芳菲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考像下雨而不是晴思想深刻,一夜醉酒牽引在春陰。苦憐燕子寒相加,生怕梨花晚不禁止。薄薄簾幕欺騙想透,遙遙歌管壓來沉。北園南陌狂無數,只有在這個心芳菲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表