监郡太博惠酒及诗 監郡太博惠酒及詩
尘事久谢绝,园庐方晏阴。
铿然郢中唱,伸玩清人心。
况复对樽酒,百虑安能侵。
何以比交情。
松桂寒萧森。
塵事久謝絕,園廬方晏陰。
鏗然郢中唱,伸玩清人心。
況復對樽酒,百慮安能侵。
何以比交情。
松桂寒蕭森。
分享
译文
尘事情长时间拒绝,园庐正晏阴。咯噔郢中唱,伸玩清人心。何况又对着酒,百虑怎么能侵犯。为什么比感情。松桂森寒萧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考塵事情長時間拒絕,園廬正晏陰。咯噔郢中唱,伸玩清人心。何況又對着酒,百慮怎麼能侵犯。爲什麼比感情。松桂森寒蕭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
尘事:世俗之事;谢绝:辞去;园庐:园林住宅;晏阴:傍晚的阴影;铿然:声音清脆;郢中唱:楚国歌曲;伸玩:欣赏;清人心:使人心境清明;樽酒:酒杯;百虑:各种忧虑;安能侵:怎么能侵扰;何以:如何;比交情:比较友情;松桂:松树和桂树;寒萧森:寒冷而萧瑟。塵事:世俗之事;謝絕:辭去;園廬:園林住宅;晏陰:傍晚的陰影;鏗然:聲音清脆;郢中唱:楚國歌曲;伸玩:欣賞;清人心:使人心境清明;樽酒:酒杯;百慮:各種憂慮;安能侵:怎麼能侵擾;何以:如何;比交情:比較友情;松桂:松樹和桂樹;寒蕭森:寒冷而蕭瑟。
赏析
尘事情长时间拒绝,园庐正晏阴。咯噔郢中唱,伸玩清人心。何况又对着酒,百虑怎么能侵犯。为什么比感情。松桂森寒萧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考塵事情長時間拒絕,園廬正晏陰。咯噔郢中唱,伸玩清人心。何況又對着酒,百慮怎麼能侵犯。爲什麼比感情。松桂森寒蕭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考