监郡吴殿丞惠以笔墨建茶各吟一绝谢之 笔 監郡吳殿丞惠以筆墨建茶各吟一絕謝之 筆

jiān jùn wú diàn chéng huì yǐ bǐ mò jiàn chá gè yín yī jué xiè zhī bǐ

林逋 林逋

lín bū · sòng

标签: 诗词詩詞

fēngmángbīngmèngzhōngqīnglòuwèiwèilíng

kōngshānnánchuāngnuǎnxiěhuángtíngnèijǐngjīng

犀利锋铓敌五兵,梦中青镂未为灵。

空山日午南窗暖,拟写黄庭内景经。

犀利鋒鋩敵五兵,夢中青鏤未爲靈。

空山日午南窗暖,擬寫黃庭內景經。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

锐利锋芒敌人武器,梦中青镂没有为灵。空山中午南窗温暖,拟写黄庭内景经。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考銳利鋒芒敵人武器,夢中青鏤沒有爲靈。空山中午南窗溫暖,擬寫黃庭內景經。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

①铓:古代的一种兵器。②青镂:雕刻精美的青石。③黄庭:道教经典《黄庭经》。此诗表达了诗人对吴殿丞所赠笔墨建茶的感激之情,同时抒发了自己对艺术的追求和向往。①鋩:古代的一種兵器。②青鏤:雕刻精美的青石。③黃庭:道教經典《黃庭經》。此詩表達了詩人對吳殿丞所贈筆墨建茶的感激之情,同時抒發了自己對藝術的追求和嚮往。

赏析

锐利锋芒敌人武器,梦中青镂没有为灵。空山中午南窗温暖,拟写黄庭内景经。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考銳利鋒芒敵人武器,夢中青鏤沒有爲靈。空山中午南窗溫暖,擬寫黃庭內景經。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表