送马程员外之任乌江 送馬程員外之任烏江

sòng mǎ chéng yuán wài zhī rèn wū jiāng

林逋 林逋

lín bū · sòng

标签: 诗词詩詞

kōngqīngcānghánmíngchíchíxiéshǒuchūcháijīng

zhǎngpínshǎojiāoyóuzhějiànlǎojìnsuǒqíng

fāndāngwǎnluòdàoguānjiāngcǎochūnshēng

zhōujiānxiànyǐnduōcáishídāngniànzōngmíng

空色青苍寒日明,迟迟携手出柴荆。

长贫少得交游者,渐老不禁离索情。

去路浦帆当晚落,到官江草已春生。

州监县尹多才识,当念吾宗负大名。

空色青蒼寒日明,遲遲攜手出柴荊。

長貧少得交遊者,漸老不禁離索情。

去路浦帆當晚落,到官江草已春生。

州監縣尹多才識,當念吾宗負大名。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

空色青苍寒日明,迟迟携手走出柴荆。长很少能结交的人,渐渐老也不禁止离散情感。离开路浦帆在晚落,到官江草已经春天生。州监县尹多才能,当想到我宗负盛名。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考空色青蒼寒日明,遲遲攜手走出柴荊。長很少能結交的人,漸漸老也不禁止離散情感。離開路浦帆在晚落,到官江草已經春天生。州監縣尹多才能,當想到我宗負盛名。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

空色青苍寒日明,迟迟携手走出柴荆。长很少能结交的人,渐渐老也不禁止离散情感。离开路浦帆在晚落,到官江草已经春天生。州监县尹多才能,当想到我宗负盛名。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考空色青蒼寒日明,遲遲攜手走出柴荊。長很少能結交的人,漸漸老也不禁止離散情感。離開路浦帆在晚落,到官江草已經春天生。州監縣尹多才能,當想到我宗負盛名。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表