七夕 七夕
七夕今朝看碧霄,牵牛织女渡河桥。
家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。
七夕今朝看碧霄,牽牛織女渡河橋。
家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬條。
分享
译文
七夕今天早晨看碧霄,牵牛织女再度横渡喜鹊桥来相会。家家乞巧望秋月,挨家挨户的巧手女子都穿起红丝,至少有几万条。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考七夕今天早晨看碧霄,牽牛織女再度橫渡喜鵲橋來相會。家家乞巧望秋月,挨家挨戶的巧手女子都穿起紅絲,至少有幾萬條。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
七夕:中国传统节日,农历七月初七,传说中牛郎织女相会的日子。碧霄:天空。牵牛织女:传说中的两位仙人,分别居住在银河两岸。渡河桥:指牛郎织女相会的桥梁。乞巧:古代女子在七夕夜祈求巧艺,穿针引线,以祈求心灵手巧。红丝:指女子用来穿针引线的红线。七夕:中國傳統節日,農曆七月初七,傳說中牛郎織女相會的日子。碧霄:天空。牽牛織女:傳說中的兩位仙人,分別居住在銀河兩岸。渡河橋:指牛郎織女相會的橋樑。乞巧:古代女子在七夕夜祈求巧藝,穿針引線,以祈求心靈手巧。紅絲:指女子用來穿針引線的紅線。
赏析
七夕今天早晨看碧霄,牵牛织女再度横渡喜鹊桥来相会。家家乞巧望秋月,挨家挨户的巧手女子都穿起红丝,至少有几万条。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考七夕今天早晨看碧霄,牽牛織女再度橫渡喜鵲橋來相會。家家乞巧望秋月,挨家挨戶的巧手女子都穿起紅絲,至少有幾萬條。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考