半云庵 半雲庵
天地等蘧庐,结庐复何事。
一间亦寄耳,况乃寄所寄,
我身正似云,于此适相值。
买邻不用钱,平分有余地。
岂不爱专壑,孤立圣所惧。
平生志八荒,泽物乃吾素。
我行云不随,云行我复住。
出处两何心,得非以时故。
造物无全功,苍生竟谁吁。
石床坐忘言,各分一半愧。
天地等蘧廬,結廬復何事。
一間亦寄耳,況乃寄所寄,
我身正似雲,於此適相值。
買鄰不用錢,平分有餘地。
豈不愛專壑,孤立聖所懼。
平生志八荒,澤物乃吾素。
我行雲不隨,雲行我覆住。
出處兩何心,得非以時故。
造物無全功,蒼生竟誰籲。
石牀坐忘言,各分一半愧。
分享
译文
天地等馆舍,结庐又什么事。一间也寄了,更何况是寄所寄,我身正好像说,在这偶然相遇。买邻不花钱,平分多地。难道不爱专门沟壑,孤立圣人所害怕。平生志向八方,泽物品是我一直。我行说不随,说我再住。出处两个什么想法,到不是因为当时所以。造物主没有成功,人类最终谁呼吁。石床‘坐忘’说,各分一半羞愧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天地等館舍,結廬又什麼事。一間也寄了,更何況是寄所寄,我身正好像說,在這偶然相遇。買鄰不花錢,平分多地。難道不愛專門溝壑,孤立聖人所害怕。平生志向八方,澤物品是我一直。我行說不隨,說我再住。出處兩個什麼想法,到不是因爲當時所以。造物主沒有成功,人類最終誰呼籲。石牀‘坐忘’說,各分一半羞愧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
蘧庐:古代的一种简陋的茅屋。寄:寄托。寄耳:寄托身心。寄所寄:寄托于寄托之中。值:相遇。买邻:购买邻居。专壑:指专门的山谷。圣所:圣人的居所。志八荒:有志于游历四方。泽物:润泽万物。素:本性。行云:像云一样行走。出处:出处何心。造物:自然创造。全功:完美的功绩。苍生:百姓。竟:究竟。吁:叹息。坐忘言:静坐忘却言语。各分一半愧:彼此都有愧意。蘧廬:古代的一種簡陋的茅屋。寄:寄託。寄耳:寄託身心。寄所寄:寄託於寄託之中。值:相遇。買鄰:購買鄰居。專壑:指專門的山谷。聖所:聖人的居所。志八荒:有志於遊歷四方。澤物:潤澤萬物。素:本性。行雲:像雲一樣行走。出處:出處何心。造物:自然創造。全功:完美的功績。蒼生:百姓。竟:究竟。籲:嘆息。坐忘言:靜坐忘卻言語。各分一半愧:彼此都有愧意。
赏析
天地等馆舍,结庐又什么事。一间也寄了,更何况是寄所寄,我身正好像说,在这偶然相遇。买邻不花钱,平分多地。难道不爱专门沟壑,孤立圣人所害怕。平生志向八方,泽物品是我一直。我行说不随,说我再住。出处两个什么想法,到不是因为当时所以。造物主没有成功,人类最终谁呼吁。石床‘坐忘’说,各分一半羞愧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天地等館舍,結廬又什麼事。一間也寄了,更何況是寄所寄,我身正好像說,在這偶然相遇。買鄰不花錢,平分多地。難道不愛專門溝壑,孤立聖人所害怕。平生志向八方,澤物品是我一直。我行說不隨,說我再住。出處兩個什麼想法,到不是因爲當時所以。造物主沒有成功,人類最終誰呼籲。石牀‘坐忘’說,各分一半羞愧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考