禽兽昆虫之孝十首·燕雀 禽獸昆蟲之孝十首·燕雀

qín shòu kūn chóng zhī xiào shí shǒu yàn què

林同 林同

lín tóng · sòng

标签: 诗词詩詞

gòngxiàníngzhīránguǎzhìxiāngzhèngkānlián

共母一屋下,宁知屋欲然,不须讥寡智,相哺政堪怜。

共母一屋下,寧知屋欲然,不須譏寡智,相哺政堪憐。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

同一屋下母亲,怎么知道房屋要这样,不需要指责缺乏智慧,互相喂政可怜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考同一屋下母親,怎麼知道房屋要這樣,不需要指責缺乏智慧,互相喂政可憐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描述了燕雀在共同屋檐下生活,不知房屋将要着火,彼此不知情的情况下相互喂食,体现了它们的亲情。'讥寡智'指嘲笑它们的不明智,但诗人认为这种相互关爱值得同情。詩中描述了燕雀在共同屋檐下生活,不知房屋將要着火,彼此不知情的情況下相互餵食,體現了它們的親情。'譏寡智'指嘲笑它們的不明智,但詩人認爲這種相互關愛值得同情。

赏析

同一屋下母亲,怎么知道房屋要这样,不需要指责缺乏智慧,互相喂政可怜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考同一屋下母親,怎麼知道房屋要這樣,不需要指責缺乏智慧,互相喂政可憐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表