题宛陵张待举曲肱亭 題宛陵張待舉曲肱亭

tí wǎn líng zhāng dài jǔ qū gōng tíng

林之奇 林之奇

lín zhī qí · sòng

标签: 诗词詩詞

zhòngwèipénghāozháichéngshīzhōng

rénxiánwàngxiànglòujìngshèngshīqióng

hánshūwànjuǎnlíngluàngāngzhíxiōng

yǎnjiǎnxūnwàixiàoshānshuǐzhòng

chéncuīyōngbèitīngsōngfēng

仲蔚蓬蒿宅,宜城诗句中。

人贤忘巷陋,境胜失途穷。

寒葅书万卷,零乱刚直胸。

偃蹇勋业外,啸歌山水重。

晨鸡催不起,拥被听松风。

仲蔚蓬蒿宅,宜城詩句中。

人賢忘巷陋,境勝失途窮。

寒葅書萬卷,零亂剛直胸。

偃蹇勳業外,嘯歌山水重。

晨雞催不起,擁被聽松風。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

殷蔚蓬蒿住宅,宜城诗句中。人贤忘记巷陋,环境优美失路。寒葅万卷图书,零乱刚直胸。傲慢功勋外,啸歌山水重重。晨鸡催不起,拥有被允许松风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考殷蔚蓬蒿住宅,宜城詩句中。人賢忘記巷陋,環境優美失路。寒葅萬卷圖書,零亂剛直胸。傲慢功勳外,嘯歌山水重重。晨雞催不起,擁有被允許松風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

仲蔚:指东汉张仲蔚,隐居不仕,以种蓬蒿为业。蓬蒿宅:指隐居之地。宜城:指宛陵,即今安徽宣城。诗句中:指诗中充满了诗句。人贤忘巷陋:指人品德高尚,忘却了巷子的简陋。境胜失途穷:指环境优美,使得道路变得不显狭窄。寒葅:指寒冷的酸菜。书万卷:指藏书很多。刚直胸:指胸怀刚直。偃蹇:指不得志。勋业外:指功业之外。啸歌:指吟咏歌唱。山水重:指山水之间。晨鸡催不起:指清晨鸡鸣也催不醒。拥被听松风:指抱着被子听松树的风声。仲蔚:指東漢張仲蔚,隱居不仕,以種蓬蒿爲業。蓬蒿宅:指隱居之地。宜城:指宛陵,即今安徽宣城。詩句中:指詩中充滿了詩句。人賢忘巷陋:指人品德高尚,忘卻了巷子的簡陋。境勝失途窮:指環境優美,使得道路變得不顯狹窄。寒葅:指寒冷的酸菜。書萬卷:指藏書很多。剛直胸:指胸懷剛直。偃蹇:指不得志。勳業外:指功業之外。嘯歌:指吟詠歌唱。山水重:指山水之間。晨雞催不起:指清晨雞鳴也催不醒。擁被聽松風:指抱着被子聽松樹的風聲。

赏析

殷蔚蓬蒿住宅,宜城诗句中。人贤忘记巷陋,环境优美失路。寒葅万卷图书,零乱刚直胸。傲慢功勋外,啸歌山水重重。晨鸡催不起,拥有被允许松风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考殷蔚蓬蒿住宅,宜城詩句中。人賢忘記巷陋,環境優美失路。寒葅萬卷圖書,零亂剛直胸。傲慢功勳外,嘯歌山水重重。晨雞催不起,擁有被允許松風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表