春望 春望

chūn wàng

林滋 林滋

lín zī · táng

标签: 诗词詩詞

chūnhǎijìngzhǎngtiānqīngjiāoshàngnián

línguāngxiǎoshāncuìbáoqíngyān

nuǎnqínshēngbiànfēngtiáncǎoxiān

sànjīnshídèngsháojǐngshēnlián

春海镜长天,青郊丽上年。

林光虚霁晓,山翠薄晴烟。

气暖禽声变,风恬草色鲜。

散襟披石磴,韶景自深怜。

春海鏡長天,青郊麗上年。

林光虛霽曉,山翠薄晴煙。

氣暖禽聲變,風恬草色鮮。

散襟披石磴,韶景自深憐。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春季海镜长天,青郊美丽上年。林光虚晴明白,山翠薄晴烟。气暖动物声音的变化,风静草色鲜。散衣披石阶,段韶侯景自己很可怜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春季海鏡長天,青郊美麗上年。林光虛晴明白,山翠薄晴煙。氣暖動物聲音的變化,風靜草色鮮。散衣披石階,段韶侯景自己很可憐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

春海镜长天:春天的大海如镜,天空辽阔无边。青郊丽上年:郊外的景色美丽如同年轻的面庞。林光虚霁晓:林间的光辉如同清晨的阳光,清新明亮。山翠薄晴烟:山色青翠,如同晴天中的薄雾。气暖禽声变:天气变暖,鸟儿的鸣叫声也随之变化。风恬草色鲜:微风拂过,草地上的颜色更加鲜艳。散襟披石磴:心情舒畅地走过石阶。韶景自深怜:欣赏着美好的景色,内心充满了深深的怜爱。春海鏡長天:春天的大海如鏡,天空遼闊無邊。青郊麗上年:郊外的景色美麗如同年輕的面龐。林光虛霽曉:林間的光輝如同清晨的陽光,清新明亮。山翠薄晴煙:山色青翠,如同晴天中的薄霧。氣暖禽聲變:天氣變暖,鳥兒的鳴叫聲也隨之變化。風恬草色鮮:微風拂過,草地上的顏色更加鮮豔。散襟披石磴:心情舒暢地走過石階。韶景自深憐:欣賞着美好的景色,內心充滿了深深的憐愛。

赏析

春季海镜长天,青郊美丽上年。林光虚晴明白,山翠薄晴烟。气暖动物声音的变化,风静草色鲜。散衣披石阶,段韶侯景自己很可怜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春季海鏡長天,青郊美麗上年。林光虛晴明白,山翠薄晴煙。氣暖動物聲音的變化,風靜草色鮮。散衣披石階,段韶侯景自己很可憐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表