思君恩 思君恩

sī jūn ēn

令狐楚 令狐楚

lìng hú chǔ · táng

标签: 诗词詩詞

xiǎoyuànyīngzhǎngméndiéduō

yǎnkànchūnyòucuìniǎncéngguò

小苑莺歌歌,长门蝶舞多。

眼看春又去,翠辇不曾过。

小苑鶯歌歌,長門蝶舞多。

眼看春又去,翠輦不曾過。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

小花园莺歌歌,长门宫前到处是蝴蝶飞舞。眼看春天又离开,可是在这春光烂漫的日子里,皇帝却一次也没有来过呢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小花園鶯歌歌,長門宮前到處是蝴蝶飛舞。眼看春天又離開,可是在這春光爛漫的日子裏,皇帝卻一次也沒有來過呢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

小苑莺歌歌:形容小园中黄莺鸣叫,歌声嘹亮。长门蝶舞多:描绘长门宫中蝴蝶翩翩起舞,景象繁多。翠辇不曾过:意指皇帝的车驾未曾来过这里,表达了诗人对君王的思念之情。小苑鶯歌歌:形容小園中黃鶯鳴叫,歌聲嘹亮。長門蝶舞多:描繪長門宮中蝴蝶翩翩起舞,景象繁多。翠輦不曾過:意指皇帝的車駕未曾來過這裏,表達了詩人對君王的思念之情。

赏析

小花园莺歌歌,长门宫前到处是蝴蝶飞舞。眼看春天又离开,可是在这春光烂漫的日子里,皇帝却一次也没有来过呢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小花園鶯歌歌,長門宮前到處是蝴蝶飛舞。眼看春天又離開,可是在這春光爛漫的日子裏,皇帝卻一次也沒有來過呢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表