相和歌辞。从军行五首 相和歌辭。從軍行五首

xiāng hé gē cí cóng jūn xíng wǔ shǒu

令狐楚 令狐楚

lìng hú chǔ · táng

标签: 诗词詩詞

huāngshuǐhànzhúfēng

zhōngsuíjīngpèishí

xīnmiánxuěmǎnyǎnshìqiūshā

wànyóufángsāisānniánjiànjiā

quèwàngbīngkuòqiándēngxuělǐnggāo

zhēngrénduōzàiyòuzhànlíntáo

fēngqiānjīnghànyuègèngmíng

zòngyǒuháijiāmèngyóuwénchūsāishēng

xuěliánqīnghǎiyīnyúnbáishān

liánbāndìngyuǎnchūménguān

荒鸡隔水啼,汗马逐风嘶。

终日随旌旆,何时罢鼓鼙。

孤心眠夜雪,满眼是秋沙。

万里犹防塞,三年不见家。

却望冰河阔,前登雪岭高。

征人几多在,又拟战临洮。

胡风千里惊,汉月五更明。

纵有还家梦,犹闻出塞声。

暮雪连青海,阴云覆白山。

可怜班定远,出入玉门关。

荒雞隔水啼,汗馬逐風嘶。

終日隨旌旆,何時罷鼓鼙。

孤心眠夜雪,滿眼是秋沙。

萬里猶防塞,三年不見家。

卻望冰河闊,前登雪嶺高。

徵人幾多在,又擬戰臨洮。

胡風千里驚,漢月五更明。

縱有還家夢,猶聞出塞聲。

暮雪連青海,陰雲覆白山。

可憐班定遠,出入玉門關。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

荒鸡隔水哭,汗马追逐风嘶叫。整天跟随旗帜,什么时候停止鼓鼙。孤心睡觉晚上雪,满眼是秋沙。万里还堵塞,三年不见家。却望着冰河宽,前登上雪岭高。征人多少在,又准备打1。胡风千里惊,汉月五更明。纵有回家梦,还听说出塞声。暮雪连青海,阴云覆盖白山。可怜班定远,从进入玉门关。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考荒雞隔水哭,汗馬追逐風嘶叫。整天跟隨旗幟,什麼時候停止鼓鼙。孤心睡覺晚上雪,滿眼是秋沙。萬里還堵塞,三年不見家。卻望着冰河寬,前登上雪嶺高。徵人多少在,又準備打1。胡風千里驚,漢月五更明。縱有回家夢,還聽說出塞聲。暮雪連青海,陰雲覆蓋白山。可憐班定遠,從進入玉門關。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

荒鸡:荒野中的鸡。汗马:战马。旌旆:旗帜。鼙:鼓。孤心:孤独的心。秋沙:秋天的沙尘。塞:边塞。班定远:指班超,东汉名将,曾出使西域。玉门关:古代边关名。荒雞:荒野中的雞。汗馬:戰馬。旌旆:旗幟。鼙:鼓。孤心:孤獨的心。秋沙:秋天的沙塵。塞:邊塞。班定遠:指班超,東漢名將,曾出使西域。玉門關:古代邊關名。

赏析

荒鸡隔水哭,汗马追逐风嘶叫。整天跟随旗帜,什么时候停止鼓鼙。孤心睡觉晚上雪,满眼是秋沙。万里还堵塞,三年不见家。却望着冰河宽,前登上雪岭高。征人多少在,又准备打1。胡风千里惊,汉月五更明。纵有回家梦,还听说出塞声。暮雪连青海,阴云覆盖白山。可怜班定远,从进入玉门关。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考荒雞隔水哭,汗馬追逐風嘶叫。整天跟隨旗幟,什麼時候停止鼓鼙。孤心睡覺晚上雪,滿眼是秋沙。萬里還堵塞,三年不見家。卻望着冰河寬,前登上雪嶺高。徵人多少在,又準備打1。胡風千里驚,漢月五更明。縱有回家夢,還聽說出塞聲。暮雪連青海,陰雲覆蓋白山。可憐班定遠,從進入玉門關。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表