相和歌辞。王昭君 相和歌辭。王昭君

xiāng hé gē cí wáng zhāo jūn

令狐楚 令狐楚

lìng hú chǔ · táng

标签: 诗词詩詞

jǐnchētiānwàicuìyúnzhōngkāi

wèiquēcānglóngyuǎnxiāoguānchìyànāi

锦车天外去,毳幕云中开。

魏阙苍龙远,萧关赤雁哀。

錦車天外去,毳幕雲中開。

魏闕蒼龍遠,蕭關赤雁哀。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

锦车天外去,毡帐云中打开。朝廷苍龙远,萧关赤雁哀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考錦車天外去,氈帳雲中打開。朝廷蒼龍遠,蕭關赤雁哀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

锦车:装饰华丽的马车。天外:天空之外,比喻非常遥远的地方。毳幕:用鸟羽制成的帷幕,此处指帐篷。魏阙:古代帝王宫殿前的观楼。苍龙:指天空中的一种星座。萧关:古关名,在今宁夏回族自治区固原市西北。赤雁:一种红色的鸟,此处借指悲哀之声。錦車:裝飾華麗的馬車。天外:天空之外,比喻非常遙遠的地方。毳幕:用鳥羽製成的帷幕,此處指帳篷。魏闕:古代帝王宮殿前的觀樓。蒼龍:指天空中的一種星座。蕭關:古關名,在今寧夏回族自治區固原市西北。赤雁:一種紅色的鳥,此處借指悲哀之聲。

赏析

锦车天外去,毡帐云中打开。朝廷苍龙远,萧关赤雁哀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考錦車天外去,氈帳雲中打開。朝廷蒼龍遠,蕭關赤雁哀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表