过北邙山 過北邙山

guò běi máng shān

刘沧 劉滄

liú cāng · táng

标签: 诗词詩詞

sànmànhuángāimǎnběiyuánzhébēihéngniǎntáihén

kōngshānyuèláisōngyǐng

huāngzhǒngchūnfēngbiàngēn

luómiàopiānpiāndānzhàoguòcūn

báiyángluòbēifēngxiāosuǒháncháoniǎobēn

散漫黄埃满北原,折碑横路碾苔痕。

空山夜月来松影,

荒冢春风变木根。

漠漠兔丝罗古庙,翩翩丹旐过孤村。

白杨落日悲风起,萧索寒巢鸟独奔。

散漫黃埃滿北原,折碑橫路碾苔痕。

空山夜月來松影,

荒冢春風變木根。

漠漠兔絲羅古廟,翩翩丹旐過孤村。

白楊落日悲風起,蕭索寒巢鳥獨奔。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

零散黄色尘埃满北原,折块横路碾青苔。空山夜月亮来松影,荒墓春风变木根。漠漠兔丝罗古庙,翩翩丹施过孤村。白杨落日悲风起,萧索寒巢鸟独自跑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考零散黃色塵埃滿北原,折塊橫路碾青苔。空山夜月亮來松影,荒墓春風變木根。漠漠兔絲羅古廟,翩翩丹施過孤村。白楊落日悲風起,蕭索寒巢鳥獨自跑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

北邙山:古地名,位于河南省洛阳市北。黄埃:黄色的尘土。折碑:断裂的碑石。碾苔痕:被车轮碾过的青苔痕迹。空山:空旷的山林。荒冢:荒废的坟墓。漠漠:模糊不清的样子。兔丝:一种植物,又称葛藤。罗:缠绕。丹旐:红色的旗帜。白杨:一种树木。萧索:凄凉。寒巢:寒冷的巢穴。鸟独奔:鸟儿孤独地飞翔。北邙山:古地名,位於河南省洛陽市北。黃埃:黃色的塵土。折碑:斷裂的碑石。碾苔痕:被車輪碾過的青苔痕跡。空山:空曠的山林。荒冢:荒廢的墳墓。漠漠:模糊不清的樣子。兔絲:一種植物,又稱葛藤。羅:纏繞。丹旐:紅色的旗幟。白楊:一種樹木。蕭索:淒涼。寒巢:寒冷的巢穴。鳥獨奔:鳥兒孤獨地飛翔。

赏析

零散黄色尘埃满北原,折块横路碾青苔。空山夜月亮来松影,荒墓春风变木根。漠漠兔丝罗古庙,翩翩丹施过孤村。白杨落日悲风起,萧索寒巢鸟独自跑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考零散黃色塵埃滿北原,折塊橫路碾青苔。空山夜月亮來松影,荒墓春風變木根。漠漠兔絲羅古廟,翩翩丹施過孤村。白楊落日悲風起,蕭索寒巢鳥獨自跑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表