长沙桓王墓下别李纾、张南史 長沙桓王墓下別李紓、張南史
长沙千载后,春草独萋萋。
流水朝将暮,行人东复西。
碑苔几字灭,山木万株齐。
伫立伤今古,相看惜解携。
長沙千載後,春草獨萋萋。
流水朝將暮,行人東復西。
碑苔幾字滅,山木萬株齊。
佇立傷今古,相看惜解攜。
分享
译文
长沙千年后,春草独自萋萋。流水朝将暮,行人返回东西。碑苔几个字了,山上的树木万株齐。站伤今,看可惜解带。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長沙千年後,春草獨自萋萋。流水朝將暮,行人返回東西。碑苔幾個字了,山上的樹木萬株齊。站傷今,看可惜解帶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘长沙千载后’指的是长沙桓王墓已经存在了千年,春草萋萋象征着岁月的沧桑。‘流水朝将暮’比喻时间的流逝,行人东复西则暗示了人生的无常。‘碑苔几字灭’说明碑文已经模糊不清,‘山木万株齐’描绘了周围茂密的树木。最后两句‘伫立伤今古,相看惜解携’表达了诗人对时间变迁和离别之情的感慨。詩中‘長沙千載後’指的是長沙桓王墓已經存在了千年,春草萋萋象徵着歲月的滄桑。‘流水朝將暮’比喻時間的流逝,行人東復西則暗示了人生的無常。‘碑苔幾字滅’說明碑文已經模糊不清,‘山木萬株齊’描繪了周圍茂密的樹木。最後兩句‘佇立傷今古,相看惜解攜’表達了詩人對時間變遷和離別之情的感慨。
赏析
长沙千年后,春草独自萋萋。流水朝将暮,行人返回东西。碑苔几个字了,山上的树木万株齐。站伤今,看可惜解带。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長沙千年後,春草獨自萋萋。流水朝將暮,行人返回東西。碑苔幾個字了,山上的樹木萬株齊。站傷今,看可惜解帶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考