听弹琴 聽彈琴
泠泠七丝上,静听松风寒。
古调虽自爱,今人多不弹。
泠泠七絲上,靜聽松風寒。
古調雖自愛,今人多不彈。
分享
译文
冷冷七丝上,静静地听着风吹入松林的凄清的声音。古调虽然爱自己,但现在的人们大多已经不再弹唱了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考冷冷七絲上,靜靜地聽着風吹入松林的悽清的聲音。古調雖然愛自己,但現在的人們大多已經不再彈唱了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
泠泠:形容琴声清脆悦耳。七丝:指七弦琴。静听:专心聆听。松风寒:比喻琴声如松林中的寒风,给人以清凉之感。古调:指古琴的音调。自爱:自己喜爱。今人多不弹:现在的人很少弹奏古琴。泠泠:形容琴聲清脆悅耳。七絲:指七絃琴。靜聽:專心聆聽。松風寒:比喻琴聲如松林中的寒風,給人以清涼之感。古調:指古琴的音調。自愛:自己喜愛。今人多不彈:現在的人很少彈奏古琴。
赏析
冷冷七丝上,静静地听着风吹入松林的凄清的声音。古调虽然爱自己,但现在的人们大多已经不再弹唱了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考冷冷七絲上,靜靜地聽着風吹入松林的悽清的聲音。古調雖然愛自己,但現在的人們大多已經不再彈唱了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考