咏西湖十洲 月岛 詠西湖十洲 月島
众乐亭前月满洲,雨馀风静正中秋。
桂华冷射千寻碧,十顷湖光烂不收。
衆樂亭前月滿洲,雨餘風靜正中秋。
桂華冷射千尋碧,十頃湖光爛不收。
分享
译文
在众乐亭前,月亮洒满了洲岛,雨过天晴,风也静了,正是中秋佳节。桂花清冷的月光照射在千寻碧波上,十顷湖光璀璨,无法收留。在衆樂亭前,月亮灑滿了洲島,雨過天晴,風也靜了,正是中秋佳節。桂花清冷的月光照射在千尋碧波上,十頃湖光璀璨,無法收留。
注释
洲:水中的陆地。桂华:桂花。千寻:形容水势浩大。碧:清澈。湖光:湖面上的波光。洲:水中的陸地。桂華:桂花。千尋:形容水勢浩大。碧:清澈。湖光:湖面上的波光。
赏析
此诗描绘了中秋之夜西湖月岛的美丽景色,通过对月亮、湖光、桂华的描绘,展现了中秋夜晚的宁静与美丽,给人以清新的感受。此詩描繪了中秋之夜西湖月島的美麗景色,通過對月亮、湖光、桂華的描繪,展現了中秋夜晚的寧靜與美麗,給人以清新的感受。