长信宫 長信宮

zhǎng xìn gōng

刘得仁 劉得仁

liú dé rén · táng

标签: 诗词詩詞

diànliángqiūchūzhǎngxìnhèn

dàiyuèshēngzhǐjiěhuányúnmǎnshū

cóngbēihuàshànqián

zuòtīngnángōngqīngfēngyáocuì

簟凉秋气初,长信恨何如。

拂黛月生指,解鬟云满梳。

一从悲画扇,几度泣前鱼。

坐听南宫乐,清风摇翠裾。

簟涼秋氣初,長信恨何如。

拂黛月生指,解鬟雲滿梳。

一從悲畫扇,幾度泣前魚。

坐聽南宮樂,清風搖翠裾。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

竹席凉秋气开始,长信恨怎么样。拂青月生指,丫环说满梳解。一从悲画扇,几度落泪前鱼。坐着听南宫快乐,清风摇翠衣襟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考竹蓆涼秋氣開始,長信恨怎麼樣。拂青月生指,丫環說滿梳解。一從悲畫扇,幾度落淚前魚。坐着聽南宮快樂,清風搖翠衣襟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

簟凉:竹席清凉;长信:汉代宫名,这里指长信宫中的宫女;恨:遗憾、悲哀;拂黛:拂拭眉毛;解鬟:解开发髻;画扇:装饰华丽的扇子,比喻失宠;泣前鱼:比喻悲伤;南宫:汉代宫名,这里指南宫中的音乐;翠裾:绿色的裙子。簟涼:竹蓆清涼;長信:漢代宮名,這裏指長信宮中的宮女;恨:遺憾、悲哀;拂黛:拂拭眉毛;解鬟:解開發髻;畫扇:裝飾華麗的扇子,比喻失寵;泣前魚:比喻悲傷;南宮:漢代宮名,這裏指南宮中的音樂;翠裾:綠色的裙子。

赏析

竹席凉秋气开始,长信恨怎么样。拂青月生指,丫环说满梳解。一从悲画扇,几度落泪前鱼。坐着听南宫快乐,清风摇翠衣襟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考竹蓆涼秋氣開始,長信恨怎麼樣。拂青月生指,丫環說滿梳解。一從悲畫扇,幾度落淚前魚。坐着聽南宮快樂,清風搖翠衣襟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表