村晚闲步 村晚閒步

cūn wǎn xián bù

刘得仁 劉得仁

liú dé rén · táng

标签: 诗词詩詞

huǎnchūchùguòyuánbiānyànxíng

yángtóucǎoyuǎnshuǐyìngcāngmáng

tóngchán宿yúnzhǔyàocháng

xiāotiáoshuāngjǐngjǐnkānshāng

缓步出居处,过原边雁行。

夕阳投草木,远水映苍茫。

野寺同蟾宿,云溪㔉药尝。

萧条霜景暮,极目尽堪伤。

緩步出居處,過原邊雁行。

夕陽投草木,遠水映蒼茫。

野寺同蟾宿,云溪劚藥嘗。

蕭條霜景暮,極目盡堪傷。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

缓步走出居住的地方,经过原边先锋。夕阳投草木,远水映苍茫。野寺同癞住宿,云溪流掘治成药物曾经。萧条霜景晚,极目尽堪伤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考緩步走出居住的地方,經過原邊先鋒。夕陽投草木,遠水映蒼茫。野寺同癩住宿,云溪流掘治成藥物曾經。蕭條霜景晚,極目盡堪傷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

缓步:慢慢地行走。居处:住所。原边:原野的边缘。雁行:雁群排列的行列。夕阳:傍晚的太阳。草木:植物。远水:远处的流水。苍茫:辽阔无边的样子。野寺:乡村的寺庙。蟾宿:蟾蜍栖息。云溪:有云雾的山溪。㔉药:采摘草药。萧条:凄凉。霜景:秋天的景色。极目:尽眼力望去。堪伤:让人感到悲伤。緩步:慢慢地行走。居處:住所。原邊:原野的邊緣。雁行:雁羣排列的行列。夕陽:傍晚的太陽。草木:植物。遠水:遠處的流水。蒼茫:遼闊無邊的樣子。野寺:鄉村的寺廟。蟾宿:蟾蜍棲息。云溪:有云霧的山溪。劚藥:採摘草藥。蕭條:淒涼。霜景:秋天的景色。極目:盡眼力望去。堪傷:讓人感到悲傷。

赏析

缓步走出居住的地方,经过原边先锋。夕阳投草木,远水映苍茫。野寺同癞住宿,云溪流掘治成药物曾经。萧条霜景晚,极目尽堪伤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考緩步走出居住的地方,經過原邊先鋒。夕陽投草木,遠水映蒼茫。野寺同癩住宿,云溪流掘治成藥物曾經。蕭條霜景晚,極目盡堪傷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表