对月寄同志 對月寄同志

duì yuè jì tóng zhì

刘得仁 劉得仁

liú dé rén · táng

标签: 诗词詩詞

shuāngmǎnzhōngtíngyuèzàilínsāi鸿hóngpínguòyòugèngshēn

zhīxiāngzuòliàojūnxīnshìxīn

霜满中庭月在林,塞鸿频过又更深。

支颐不语相思坐,料得君心似我心。

霜滿中庭月在林,塞鴻頻過又更深。

支頤不語相思坐,料得君心似我心。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

霜满中庭月在林,塞鸿多次经过又更深。支下巴不语相思坐,料得君心似我心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考霜滿中庭月在林,塞鴻多次經過又更深。支下巴不語相思坐,料得君心似我心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

霜满中庭,形容月光皎洁,如同霜一样铺满庭院。塞鸿,指边塞上的鸿雁,常用来表达边塞的荒凉与遥远。支颐,指用手支着头,形容沉思的样子。相思坐,表示因思念而久坐。料得君心似我心,表达了对远方朋友心意的理解与共鸣。霜滿中庭,形容月光皎潔,如同霜一樣鋪滿庭院。塞鴻,指邊塞上的鴻雁,常用來表達邊塞的荒涼與遙遠。支頤,指用手支着頭,形容沉思的樣子。相思坐,表示因思念而久坐。料得君心似我心,表達了對遠方朋友心意的理解與共鳴。

赏析

霜满中庭月在林,塞鸿多次经过又更深。支下巴不语相思坐,料得君心似我心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考霜滿中庭月在林,塞鴻多次經過又更深。支下巴不語相思坐,料得君心似我心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表