贾妇怨 賈婦怨
嫁与商人头欲白,未曾一日得双行。
任君逐利轻江海,莫把风涛似妾轻。
嫁與商人頭欲白,未曾一日得雙行。
任君逐利輕江海,莫把風濤似妾輕。
分享
译文
嫁给商人头想白,从来就没有一天能双行。任你追逐利益轻江海,莫把风浪像我轻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嫁給商人頭想白,從來就沒有一天能雙行。任你追逐利益輕江海,莫把風浪像我輕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘嫁与商人头欲白’指女子嫁给商人,商人因长期在外经商,导致女子头发斑白。‘未曾一日得双行’表示夫妻两地分居,从未有过共同生活的日子。‘任君逐利轻江海’意指丈夫为了追求利益,不顾一切地奔波于江海之间。‘莫把风涛似妾轻’则是女子对丈夫的抱怨,认为丈夫对待自己的感情如同对待风浪一般轻率。詩中‘嫁與商人頭欲白’指女子嫁給商人,商人因長期在外經商,導致女子頭髮斑白。‘未曾一日得雙行’表示夫妻兩地分居,從未有過共同生活的日子。‘任君逐利輕江海’意指丈夫爲了追求利益,不顧一切地奔波於江海之間。‘莫把風濤似妾輕’則是女子對丈夫的抱怨,認爲丈夫對待自己的感情如同對待風浪一般輕率。
赏析
嫁给商人头想白,从来就没有一天能双行。任你追逐利益轻江海,莫把风浪像我轻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嫁給商人頭想白,從來就沒有一天能雙行。任你追逐利益輕江海,莫把風浪像我輕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考