哭鲍溶有感 哭鮑溶有感

kū bào róng yǒu gǎn

刘得仁 劉得仁

liú dé rén · táng

标签: 诗词詩詞

liáoluòrénzháijīnláishēnwáng

táifēngzhǎoshēnzhúyìngshūtáng

qiūchíguǎnjìngshēngyúnshuǐliáng

yīnzhǎnjiāodàopōuxīncháng

寥落故人宅,今来身已亡。

古苔封墨沼,深竹映书堂。

秋色池馆静,雨声云水凉。

无因展交道,日暮剖心肠。

寥落故人宅,今來身已亡。

古苔封墨沼,深竹映書堂。

秋色池館靜,雨聲雲水涼。

無因展交道,日暮剖心腸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

冷落旧友住宅,现在来自己已经死了。古苔封墨池,深竹掩映在书堂。秋色池馆安静,雨声说水凉。无因展交路,一天晚上剖心肠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考冷落舊友住宅,現在來自己已經死了。古苔封墨池,深竹掩映在書堂。秋色池館安靜,雨聲說水涼。無因展交路,一天晚上剖心腸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

寥落:寂寞冷清。故人:老朋友。宅:住宅。今来:现在来到。身已亡:身体已经死去。古苔:古老的苔藓。封:覆盖。墨沼:墨水浸泡的地方,指书堂。深竹:茂密的竹林。映:映照。书堂:书房。秋色:秋天的景色。池馆:池塘和馆舍。静:安静。雨声:雨的声音。云水:云和水的景象。凉:凉爽。无因:无法。展交道:展开交往。日暮:傍晚。剖心肠:剖开心肠,表示内心的痛苦。寥落:寂寞冷清。故人:老朋友。宅:住宅。今來:現在來到。身已亡:身體已經死去。古苔:古老的苔蘚。封:覆蓋。墨沼:墨水浸泡的地方,指書堂。深竹:茂密的竹林。映:映照。書堂:書房。秋色:秋天的景色。池館:池塘和館舍。靜:安靜。雨聲:雨的聲音。雲水:雲和水的景象。涼:涼爽。無因:無法。展交道:展開交往。日暮:傍晚。剖心腸:剖開心腸,表示內心的痛苦。

赏析

冷落旧友住宅,现在来自己已经死了。古苔封墨池,深竹掩映在书堂。秋色池馆安静,雨声说水凉。无因展交路,一天晚上剖心肠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考冷落舊友住宅,現在來自己已經死了。古苔封墨池,深竹掩映在書堂。秋色池館安靜,雨聲說水涼。無因展交路,一天晚上剖心腸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表