秋夜喜友人宿 秋夜喜友人宿
莫说春闱事,清宵且共吟。
频年遗我辈,何日遇知音。
逼曙天倾斗,将寒叶坠林。
无将簪绂意,只损壮夫心。
莫說春闈事,清宵且共吟。
頻年遺我輩,何日遇知音。
逼曙天傾鬥,將寒葉墜林。
無將簪紱意,只損壯夫心。
分享
译文
不要说春考事,清宵边共吟。连年给我们,什么时候遇到知音。逼近曙天倾斗,将冷叶坠林。没有将簪子丝带意,只减少壮夫心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不要說春考事,清宵邊共吟。連年給我們,什麼時候遇到知音。逼近曙天傾鬥,將冷葉墜林。沒有將簪子絲帶意,只減少壯夫心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗以秋夜为背景,表达了诗人与友人相聚的喜悦之情。‘春闱事’指科举考试,‘清宵’指夜晚,‘频年’指多年,‘遇知音’指遇到理解自己的人,‘逼曙’指天快亮的时候,‘簪绂’指官员的冠饰,比喻功名利禄。全诗抒发了诗人对友情和人生的感慨。本詩以秋夜爲背景,表達了詩人與友人相聚的喜悅之情。‘春闈事’指科舉考試,‘清宵’指夜晚,‘頻年’指多年,‘遇知音’指遇到理解自己的人,‘逼曙’指天快亮的時候,‘簪紱’指官員的冠飾,比喻功名利祿。全詩抒發了詩人對友情和人生的感慨。
赏析
不要说春考事,清宵边共吟。连年给我们,什么时候遇到知音。逼近曙天倾斗,将冷叶坠林。没有将簪子丝带意,只减少壮夫心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不要說春考事,清宵邊共吟。連年給我們,什麼時候遇到知音。逼近曙天傾鬥,將冷葉墜林。沒有將簪子絲帶意,只減少壯夫心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考