饱啄 飽啄

bǎo zhuó

刘黻 劉黻

liú fú · sòng

标签: 诗词詩詞

bǎozhuótiānzhèfēnyuǎn

luòshēnjìnnányuèjiémèng西

zhīxiāngsēngmiǎn

xīnzāichuāngwàizhúzhàoyuèzhàotóng

饱啄天这分,吾何泣远涂。

落身近南粤,结梦屡西湖。

雇仆知乡谊,依僧免屋租。

新栽窗外竹,照月照同癯。

飽啄天這分,吾何泣遠塗。

落身近南粵,結夢屢西湖。

僱僕知鄉誼,依僧免屋租。

新栽窗外竹,照月照同癯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

饱啄天这分,我为什么哭泣路途遥远。落身靠近南粤,结梦多次西湖。雇仆人知道乡友谊,依照和尚免屋租。新栽竹窗外,照月亮照同瘦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考飽啄天這分,我爲什麼哭泣路途遙遠。落身靠近南粵,結夢多次西湖。僱僕人知道鄉友誼,依照和尚免屋租。新栽竹窗外,照月亮照同瘦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

饱啄:形容鸟儿吃饱后啄食的样子。南粤:指岭南地区,即今天的广东、广西等地。结梦:梦中多次出现。乡谊:同乡之情。依僧:依靠僧人。屋租:房租。竹:竹子。同癯:形容自己清瘦的样子。飽啄:形容鳥兒喫飽後啄食的樣子。南粵:指嶺南地區,即今天的廣東、廣西等地。結夢:夢中多次出現。鄉誼:同鄉之情。依僧:依靠僧人。屋租:房租。竹:竹子。同癯:形容自己清瘦的樣子。

赏析

饱啄天这分,我为什么哭泣路途遥远。落身靠近南粤,结梦多次西湖。雇仆人知道乡友谊,依照和尚免屋租。新栽竹窗外,照月亮照同瘦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考飽啄天這分,我爲什麼哭泣路途遙遠。落身靠近南粵,結夢多次西湖。僱僕人知道鄉友誼,依照和尚免屋租。新栽竹窗外,照月亮照同瘦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表