和何明府爱莲诗 和何明府愛蓮詩

hé hé míng fǔ ài lián shī

刘黻 劉黻

liú fú · sòng

标签: 诗词詩詞

liánpǐnfēiqīngzhīàitíngtíngchòuwèitóng

wǎnguīxiázhàoliángxiāngzàiyuèmíngzhōng

cándōngliúháncuìquèxiàochūnhuāxuézuìhóng

tiānqīng姿chángjìngzhícéngwénjiéshèyǒutáogōng

濂溪题品非轻许,祗爱亭亭臭味同。

日晚色归霞照里,夜凉香在月明中。

独惭冬叶留寒翠,却笑春花学醉红。

天付清姿尝净植,曾闻结社有陶公。

濂溪題品非輕許,祗愛亭亭臭味同。

日晚色歸霞照裏,夜涼香在月明中。

獨慚冬葉留寒翠,卻笑春花學醉紅。

天付清姿嘗淨植,曾聞結社有陶公。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

周敦颐品评不是轻易答应,只爱亭亭气味相同。天天色归晚霞照里,夜凉香在月明中。独自感到冬天叶子留在寒冷的,却笑春花学醉红色。天交给清姿曾净植,曾听说结社有陶侃。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考周敦頤品評不是輕易答應,只愛亭亭氣味相同。天天色歸晚霞照裏,夜涼香在月明中。獨自感到冬天葉子留在寒冷的,卻笑春花學醉紅色。天交給清姿曾淨植,曾聽說結社有陶侃。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

周敦颐品评不是轻易答应,只爱亭亭气味相同。天天色归晚霞照里,夜凉香在月明中。独自感到冬天叶子留在寒冷的,却笑春花学醉红色。天交给清姿曾净植,曾听说结社有陶侃。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考周敦頤品評不是輕易答應,只愛亭亭氣味相同。天天色歸晚霞照裏,夜涼香在月明中。獨自感到冬天葉子留在寒冷的,卻笑春花學醉紅色。天交給清姿曾淨植,曾聽說結社有陶侃。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表