和康节三诗·听琴 和康節三詩·聽琴

hé kāng jié sān shī tīng qín

刘黻 劉黻

liú fú · sòng

标签: 诗词詩詞

rénàiqínnántīngshìzhēnshēng

péngzhōngguòliúquánshímíng

yōushíshēnshòuchùmèngyóujīng

chāngcāolěnglěngxiěqíng

何人不爱琴,难听是真声。

急雨蓬中过,流泉石底鸣。

忧时身欲瘦,历处梦犹惊。

拟续昌黎操,冷冷写此情。

何人不愛琴,難聽是真聲。

急雨蓬中過,流泉石底鳴。

憂時身欲瘦,歷處夢猶驚。

擬續昌黎操,冷冷寫此情。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

什么人不爱琴,很难听到是真的声音。急雨蓬中超过,泉水石底响。忧虑时身体要瘦,经过在梦还是惊慌。拟继续昌黎操,冷冷写这种情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考什麼人不愛琴,很難聽到是真的聲音。急雨蓬中超過,泉水石底響。憂慮時身體要瘦,經過在夢還是驚慌。擬繼續昌黎操,冷冷寫這種情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

什么人不爱琴,很难听到是真的声音。急雨蓬中超过,泉水石底响。忧虑时身体要瘦,经过在梦还是惊慌。拟继续昌黎操,冷冷写这种情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考什麼人不愛琴,很難聽到是真的聲音。急雨蓬中超過,泉水石底響。憂慮時身體要瘦,經過在夢還是驚慌。擬繼續昌黎操,冷冷寫這種情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表