横浦十咏·二忠堂 橫浦十詠·二忠堂
斯道今犹古,相望百载间。
孤忠如白日,遗像对青山。
寂寞吾儒事,崎岖世路艰。
圣朝仁脉在,先后惨生还。
斯道今猶古,相望百載間。
孤忠如白日,遺像對青山。
寂寞吾儒事,崎嶇世路艱。
聖朝仁脈在,先後慘生還。
分享
译文
这种方法现在还古,相对百年之间。我忠诚如白日,遗留对青山。寂寞我儒事,世路崎岖艰难。朝廷仁德脉在,先后惨生还。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這種方法現在還古,相對百年之間。我忠誠如白日,遺留對青山。寂寞我儒事,世路崎嶇艱難。朝廷仁德脈在,先後慘生還。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
斯道:道路。相望:相隔。孤忠:忠诚。遗像:遗留下的形象。吾儒:我等儒者。崎岖:道路崎岖,比喻人生坎坷。圣朝:圣明的朝代。仁脉:仁爱的传承。先后:先后相继。惨生还:悲惨地生还。斯道:道路。相望:相隔。孤忠:忠誠。遺像:遺留下的形象。吾儒:我等儒者。崎嶇:道路崎嶇,比喻人生坎坷。聖朝:聖明的朝代。仁脈:仁愛的傳承。先後:先後相繼。慘生還:悲慘地生還。
赏析
这种方法现在还古,相对百年之间。我忠诚如白日,遗留对青山。寂寞我儒事,世路崎岖艰难。朝廷仁德脉在,先后惨生还。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這種方法現在還古,相對百年之間。我忠誠如白日,遺留對青山。寂寞我儒事,世路崎嶇艱難。朝廷仁德脈在,先後慘生還。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考